• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حافّین (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حافّین: (حافّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ)
اسم فاعل، به معنى: «طواف‌كنندگان و فراگيرندگان»، و در اصل از مادّه «حفّ‌» به معنى «پيرامون چيزى را فراگرفتن» است.
آیه مورد بحث، چگونگى وضع فرشتگان را در روز قیامت بيان مى‌كند. اشاره به وضع فرشتگان در اطراف عرش خداوند، يا به خاطر اين است كه آمادگى آنها را براى اجراى اوامر الهى بيان كند، و يا اشاره به حالت مشهود باطنى پرارزشى است كه براى خاصان و مقربان درگاه خداوند در آن روز حاصل مى‌شود گرچه همه اين معانى با يكديگر منافاتى ندارند امّا معنى اول مناسب‌تر به نظر مى‌رسد.



به موردی از کاربرد حافّین در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - حافّین (آیه ۷۵ سوره زمر)

(وَ تَرَى الْمَلائِكَةَ حافّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَ قيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ) «در آن روز فرشتگان را مى‌بينى كه بر گرد عرش حلقه زده‌اند و پروردگارشان را حمد و تسبیح مى‌گويند؛ و در ميان آنان (بندگان‌) بحق داورى مى‌شود؛ و سرانجام گفته خواهد شد: حمد و ستايش مخصوص خداوندى است كه پروردگار جهانيان است.»

۱.۲ - حافّین در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه حافين اسم فاعل از ماده حف است كه به معناى احاطه كردن و حلقه زدن دور چيزى است. و كلمه عرض عبارت است از آن مقامى كه فرامين و اوامر الهى از آن مقام صادر مى‌شود، فرامينى كه با آن امر عالم را تدبیر مى‌كند. و ملائكه عبارتند از: مجريان مشیت خدا، و عاملان به اوامر او. و ديدن ملائكه به اين حال کنایه است از اينكه بعد از درهم پيچيده شدن آسمانها، ملائكه را به اينصورت و حال مى‌بينى.
و معناى آيه اين است كه: تو در آن روز ملائكه را مى‌بينى در حالى كه گرداگرد عرشند و پيرامون آن طواف مى‌كنند، تا اوامر صادره را اجرا كنند، و نيز مى‌بينى كه سرگرم تسبيح خدا با حمد اويند.

۱. زمر/سوره ۳۹، آیه ۷۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۴۳.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۳۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج ۱۹، ص ۵۵۸.    
۵. زمر/سوره ۳۹، آیه ۷۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۶۷.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج ۱۷، ص ۴۵۳.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج ۱۷، ص ۲۹۸.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج ۲۱، ص ۲۲۲.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج ۸، ص ۷۹۶.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله « حافّین »، ص ۵۴۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره زمر | لغات قرآن




جعبه ابزار