جوانی حورالعین (قرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
بر اساس
آیات قرآن مجید،
حوریان بهشتی دخترانی کم سن و سال هستند.
حوریان
بهشتی،
دخترانی جوان و نورسته:
•«وکواعب اترابـا:و
دخترانى نارپستان و هم سن و سال».
• «و عندهم قاصرات الطرف اتراب : و در نزد آنهاست زنانی نظر فرو هشته از غیر
شوهر ، همگونان با یکدیگر (در سن و
جمال و با
همسر در
نور و
کمال). »
كلمه" كواعب" جمع كاعب است كه به معناى
دختر نورسى است كه پستانهایش رو به رشد نهاده، و دائره اى تشكیل داده، و كمى از اطرافش بلندتر شده. و" اتراب" جمع ترب است، كه به معناى مثل است، و" كواعب اتراب" به معناى
دخترانى هم سن و سال و شبیه به هم هستند.
این هم سن و سال بودن ممكن است در میان خود
زنان بهشتی باشد، یعنى همگى
جوان، و همسان در زیبایى و
حسن و
جمال و
اعتدال قامتند، و یا میان آنها و همسران شان، چرا كه توافق سنى میان دو همسر سبب مى شود كه بهتر احساسات یكدیگر را
درک كنند، ولى تفسیر اول مناسب تر به نظر مى رسد.
این ها نمونه هاى بارز جمالى است كه
غریزه اندیشه جمال- آراى انسان پیش از بروز تمایل جنسى، و با آن و پس از آن، در مثال زنده اى در
خیال،
تصویر می كند؛
دخترانى موزون، آراسته و رشد یافته «كواعب»- سینه ها و اندامشان برجسته و بالا آمده، اینان همسر و همراز متّقیان و براى آنان فروتن و خودباخته اند «اتراب»- یا هم سرشت و از سرشت آنان می باشند، وصل اینگونه همسران از آرزوهاى آدمى است كه پیوسته آن را در نمونه هاى موجود در
دنیا می جوید و چون آن نمونه ها را از هر جهت با
آرزو و تصویر خود مطابق نمى یابد، هیچگاه قانع نمی شود.«کواعب» بر اساس حدیثی از امام باقر علیهالسّلام به معنای
دختران جوان تفسیر شده است.
" اتراب" به معنى" هم سن و سال" توصیف دیگرى است براى زنان
بهشتى نسبت به همسران شان، چرا كه توافق سنى جاذبه را میان دو همسر افزون مىكند، و یا توصیفى است براى خود آن زنان كه همه آنها هم سن و سال و جوانند.
فرهنگ قرآن، مرکز فرهنگ و معارف قرآن، برگرفته از مقاله «جوانی حورالعین».