ترجمههای آسیایی قرآن
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
ترجمه
قرآن
به یکی از
زبان
های ساکنین منطقه
آسیا
را ترجمههای آسیایی قرآن گویند.
فهرست مندرجات
۱ - تعریف
۲ - مهمترین ترجمهها
۳ - پانویس
۴ - منبع
۱ - تعریف
[
ویرایش
]
به ترجمههایی از قرآن که به
زبان
های کشورهای
خاورمیانه
،
روسیه
، جمهوریهای مشترک المنافع،
شبه قاره هند
،
جنوب شرقی آسیا
و
خاور دور
(
چین
،
ژاپن
و
کره
) انجام شده است، ترجمههای آسیایی قرآن میگویند.
۲ - مهمترین ترجمهها
[
ویرایش
]
مهمترین آنها،
ترجمه
به
زبان
های
فارسی
،
ترکی
،
چینی
،
ژاپنی
،
هندی
و
اردو
است. توضیحات بیشتر درباره هریک از این ترجمهها و مترجمان آن
ذکر
شده است.
[۱]
بی آزار شیرازی، عبد الکریم، ترجمه آوایی، تفسیر پیوسته و تاویل قرآن به قرآن ناطق، ص۱۳۹-۱۸۸.
[۲]
سلماسی زاده، جواد، تاریخ ترجمه قرآن در جهان، ص۷۳-۱۰۶.
۳ - پانویس
[
ویرایش
]
۱.
↑
بی آزار شیرازی، عبد الکریم، ترجمه آوایی، تفسیر پیوسته و تاویل قرآن به قرآن ناطق، ص۱۳۹-۱۸۸.
۲.
↑
سلماسی زاده، جواد، تاریخ ترجمه قرآن در جهان، ص۷۳-۱۰۶.
۴ - منبع
[
ویرایش
]
فرهنگنامه علوم قرآنی، برگرفته از مقاله «ترجمههای آسیایی قرآن».
ترجمه نوع 1
ترجمه نوع 2
ترجمه نوع 3
جستجوی سریع
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری