• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بَلاء (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بَلاء (به فتح باء) (به فتح باء و سکون لام)، یکی از مفردات نهج البلاغه، به معنای اختبار، امتحان و آزمودن، کهنه و فرسوده‌شدن می‌باشد.
حضرت علی (علیه‌السلام) در رابطه با یکی از ویژگی‌های اهل بیت (علیهم‌السّلام)، امتحان و آزمایش الهی، از این واژه استفاده نموده است.



بلو با واو به معنى اختيار و امتحان است.
«بَلاهُ بَلوا وَ بَلاء: جَرّبَه وَ اختبره.»
و «بلى» با ياء به معنى كهنه شدن ايد، گويند:
«بَلَى الثَّوب بَلَى وَ بَلاء: خَلق.»


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - بَلِيَ - خطبه ۸۶ (ویژگی اهل بیت)

چنان‌که امام (صلوات‌الله‌علیه) در رابطه با اهل بیت (علیهم‌السّلام) فرموده است:
«أَيُّها النّاسُ، خُذوها عَنْ خاتَمِ النَّبِيّينَ (صلى‌الله‌عليه‌وآله): «إِنَّهُ يَموتُ مَنْ ماتَ مِنّا وَ لَيْسَ بِمَيِّت، وَ يَبْلَى مَنْ بَلِيَ مِنّا وَ لَيْسَ بِبال.»
«مردم این کلمه را از رسول الله (صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلّم) یاد بگیرید که فرمود آن‌که از ما اهل بیت (علیهم‌السلام) بمیرد مرده نیست و آن‌که از ما می‌پوسد، پوسیده نیست.» ظاهرا این سخن امام (علیه‌السلام) به این آیه شریفه اشاره دارد:
(وَ لا تَحْسَبَنَّ الَّذینَ قُتِلوا.)
ابن میثم در این خصوص آورده است:
«اتفقّت علیه کلمة العلماء و نطقت به البراهین العقلّیة انّ اولیاء الله لا یموتون و لا یبلون و ان بلیت اجسادهم.»


۲.۲ - ابْتَلَى - حکمت ۱۱۱ (امتحان الهی)

امام (علیه‌السلام) درباره امتحان الهی فرموده است:
«وَ مَا ابْتَلَى اللهُ أَحَداً بِمِثْلِ الاِْمْلاَءِ لَهُ»
«خداوند هیچ کس را با مثل مهلت دادن نیازموده است.»

۲.۳ - ابْتُلِيَ - حکمت ۱۲۲ (موعظه)

همچنین در بیانی دیگر در همین خصوص فرموده است:
«مَنْ قَصَّرَ في الْعَمَلِ ابْتُلِيَ بِالْهَمِّ، وَ لا حاجَةَ لله فيمَنْ لَيْسَ لله في نَفْسِهِ وَ مالِهِ نَصيبٌ.»
«هر که در عمل تقصیر کند، به غم مبتلا (که امتحان است) شود، خدا حاجتی ندارد به انکه خدا را در مال و نفس او نصیبی نیست، نه مالی در راه خدا انفاق می‌کند و نه خود را در راه خدا به رحمت می‌اندازد.»


مواردی متعدد از این مادّه در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است.


۱. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۱۴۵.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۶۰.    
۳. جوهری، ابونصر، الصحاح‌ تاج اللغة و صحاح العربیة، ج۶، ص۲۲۸۵.    
۴. ابن سیده، المخصص، ج۱، ص۳۹۸.    
۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ج۱، ص۱۷۲.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة الإستقامة، ج۱، ص۱۵۳.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۸۰۳، خطبه ۸۷.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۷۱.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۶۳۱.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۴۵.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۳، ص۵۸۲.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۶، ص۲۰۲.    
۱۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۶، ص۳۷۳.    
۱۴. آل عمران/سوره۳، آیه۱۶۹.    
۱۵. بحرانی، ابن میثم، شرح نهج البلاغه ابن هیثم، ج۲، ص۳۰۲.    
۱۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۹۹، حکمت ۱۱۱.    
۱۷. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۷۸، حکمت ۱۱۶.    
۱۸. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۸۹، حکمت ۱۱۶.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۶۳، حکمت ۱۱۶.    
۲۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۱۳.    
۲۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۱۳.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۲، ص۶۹۵.    
۲۳. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۱۷۸.    
۲۴. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۲۸۱.    
۲۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۰۲، حکمت ۱۲۲.    
۲۶. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۱۸۰، حکمت ۱۲۷.    
۲۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۹۱، حکمت ۱۲۷.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۶۵، حکمت ۱۲۷.    
۲۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۲۵.    
۳۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۲۵.    
۳۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین(ع)، ج۱۳، ص۶۲.    
۳۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۱۹۴.    
۳۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۳۱۷.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «بلی»، ص۱۵۵-۱۵۶.    






جعبه ابزار