• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بَدَنِ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بَدَنِ:(بِبَدَنِكَ لِتَكونَ لِمَنْ خَلْفَكَ)
«بَدَنِ» (به فتح باء و دال) به معنای تن و جسد است.
در اين‌كه منظور از بدن در اين‌جا چيست؟ در ميان مفسران گفتگو است، اكثر آن‌ها معتقدند منظور همان جسم بى‌جان فرعون است، چرا كه عظمت فرعون در افكار مردم آن محيط چنان بود كه اگر بدنش از آب بيرون نمى‌افتاد بسيارى باور نمى‌كردند كه فرعون هم ممكن است غرق شده باشد، و ممكن بود به دنبال اين ماجرا افسانه‌هاى دروغين درباره نجات و حيات فرعون بسازند، لذا خداوند بدن بى جان او را از آب بيرون افكند.



به موردی از کاربرد «بَدَنِ» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - بَدَنِ (آیه ۹۲ سوره یونس)

(فَالْيَوْمَ نُنَجّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً وَ إِنَّ كَثيرًا مِّنَ النّاسِ عَنْ آياتِنا لَغافِلونَ) «ولى امروز، بدنت را از آب نجات مى‌دهيم، تا عبرتى براى آيندگان باشى. و بسيارى از مردم، از نشانه‌هاى عبرت‌انگيز ما غافلند.»

۱.۲ - بَدَنِ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: معناى جمله‌ «نُنَجّيكَ بِبَدَنِكَ» اين است كه اى فرعون ما بدن تو را از دریا نجات مى‌دهيم و در مى‌آوريم. و اگر بيرون آوردن بدن مرده فرعون را نجات بدن او خوانده، باز به خاطر همان اتحادى است كه بين نفس و بدن هست، و اين اتحاد باعث مى‌شود عملى كه با يكى از آن دو واقع شود به نحوى بر آن ديگرى نيز واقع شود. «لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً» باز در اين جمله بدن فرعون را فرعون خوانده و فرموده: بدنت را از دريا در آورديم تا براى آن‌ها كه بعد از تو مى‌آيند آیت و مايه عبرت باشى و اين تعبير به وجهى نظير تعبير آيه شريفه‌ (مِنْها خَلَقْناكُمْ وَ فِيها نُعِيدُكُمْ) است كه خلقت انسان‌ها را از زمین دانسته، و فرموده: شما انسان‌ها را به زمين بر مى‌گردانيم، با اين‌كه آن‌چه به زمين بر مى‌گردد جسد آدمى است نه تمامى آدمى. پس اگر نسبت اعاده شدن به زمين را به انسان داده جز براى اين نيست كه بين انسان و بدنش اتحادى است كه اين نسبت را تصحيح مى‌كند.

۱. یونس/سوره۱۰، آیه۹۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۱۱۲.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت - الحسینی، ج۶، ص۲۱۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۸، ص۳۷۷.    
۵. یونس/سوره۱۰، آیه۹۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۱۹.    
۷. طه/سوره۲۰، آیه۵۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۱۷۵.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۱۱۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۳۵۲.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۹۹.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «بدن»، ج۱، ص ۱۷۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره یونس | لغات قرآن




جعبه ابزار