برهان موسی (قرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
عصا و درخشندگی دست موسی علیه السلام، دو
معجزه و برهان او در برابر
فرعون و
اشراف دربار او است که در قرآن آمده.
وَ أَنْ أَلْقِ عَصاكَ فَلَمَّا رَآها تَهْتَزُّ كَأَنَّها جَانٌّ وَلَّى مُدْبِراً وَ لَمْ يُعَقِّبْ يا مُوسى أَقْبِلْ وَ لا تَخَفْ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَ اضْمُمْ إِلَيْكَ جَناحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلَائِهِ إِنَّهُمْ كانُوا قَوْماً فاسِقِينَ
عصایت را بیفکن! » هنگامی که (عصا را افکند و) دید همچون
مار ی با
سرعت حرکت می کند، ترسید و به عقب برگشت، و حتی پشت سر خود را
نگاه نکرد! ندا آمد: «برگرد و نترس، تو در
امان هستی! • دستت را در گریبان خود فروبر، هنگامی که خارج می شود سفید و
درخشنده است بدون
عیب و نقص و دست هایت را بر سینه ا ت بگذار، تا
ترس و
وحشت از تو دور شود! این دو
معجزه عصا و
ید بیضا برهان روشن از پروردگارت بسوی
فرعون و اطرافیان اوست، که آنان قوم فاسقی هستند! »
معجزه نخستین آیتی از وحشت بود، سپس به او دستور داده می شود که به سراغ معجزه دیگرش برود که آیتی از نور و
امید است و مجموع آن دو ترکیبی از"
انذار" و"
بشارت" خواهد بود، به او فرمان داده شد" دست خود را در- گریبانت کن و بیرون آور، هنگامی که خارج می شود سفید و
درخشنده است، بدون عیب و نقص"
رسالت موسی علیهالسلام، توام با ارائه برهان روشن است.
۱. وَ لَقَدْ جاءَكُمْ مُوسى بِالْبَيِّناتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ ...
«بيّنه» به معناى دليل واضح و روشن است.
۲. ... فَقَدْ سَأَلُوا مُوسى أَكْبَرَ مِنْ ذلِكَ فَقالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً ... ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْهُمُ الْبَيِّناتُ ... وَ آتَيْنا مُوسى سُلْطاناً مُبِيناً
سپس گوساله (
سامری) را، پس از آن همه دلایل روشن که برای آنها آمد، (به خدایی) انتخاب کردند، ولی ما از آن درگذشتیم (و
عفو کردیم) و به
موسی، برهان آشکاری دادیم. منظور از دادن"
سلطان مبین" به موسی علیهالسّلام این است که آن جناب را بر گوساله پرستان و بر
سامری و گوساله اش مسلط کرد که داستانش در
سوره بقره آیه ۵۴ آمده است.
۳. ثُمَّ بَعَثْنا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسى بِآياتِنا إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلَائِهِ ... وَ قالَ مُوسى يا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ حَقِيقٌ عَلى أَنْ لا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ ....
۴. وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مُوسى بِآياتِنا وَ سُلْطانٍ مُبِينٍ.
۵. ثُمَّ أَرْسَلْنا مُوسى وَ أَخاهُ هارُونَ بِآياتِنا وَ سُلْطانٍ مُبِينٍ.
سپس موسی و برادرش
هارون را با آیات خود و دلیلی روشن فرستادیم...
۶. وَ أَنْ أَلْقِ عَصاكَ فَلَمَّا رَآها تَهْتَزُّ كَأَنَّها جَانٌّ وَلَّى مُدْبِراً وَ لَمْ يُعَقِّبْ يا مُوسى أَقْبِلْ وَ لا تَخَفْ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ قالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَ نَجْعَلُ لَكُما سُلْطاناً فَلا يَصِلُونَ إِلَيْكُما بِآياتِنا ... فَلَمَّا جاءَهُمْ مُوسى بِآياتِنا بَيِّناتٍ قالُوا ما هذا إِلَّا سِحْرٌ مُفْتَرىً ....
عصایت را بیفکن! » هنگامی که (عصا را افکند و) دید همچون
مار ی با
سرعت حرکت می کند، ترسید و به عقب برگشت، و حتی پشت سر خود را
نگاه نکرد! ندا آمد: «برگرد و نترس، تو در
امان هستی!فرمود: «بزودی بازوان تو را بوسیله برادرت محکم (و نیرومند) می کنیم، و برای شما
سلطه و برتری قرار می دهیم و به برکت آیات ما، بر شما دست نمی یابند شما و پیروانتان پیروزید! »
۷. وَ قارُونَ وَ فِرْعَوْنَ وَ هامانَ وَ لَقَدْ جاءَهُمْ مُوسى بِالْبَيِّناتِ ....
۸. وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مُوسى بِآياتِنا وَ سُلْطانٍ مُبِينٍ وَ قالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمانَهُ أَ تَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَ قَدْ جاءَكُمْ بِالْبَيِّناتِ مِنْ رَبِّكُمْ ....
ما موسی را با
آیات خود و دلیل روشن فرستادیم. .
۹.وَ لَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَ جاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ وَ أَنْ لا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطانٍ مُبِينٍ.
و در برابر خداوند
تکبر نورزید که من برای شما دلیل روشنی آوردهام!
۱۰. وَ فِي مُوسى إِذْ أَرْسَلْناهُ إِلى فِرْعَوْنَ بِسُلْطانٍ مُبِينٍ.
و در (زندگی) موسی نیز (نشانه و درس
عبرتی بود) هنگامی که او را با دلیلی آشکار به سوی
فرعون فرستادیم
مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۶، ص۲۳۹، برگرفته از مقاله «برهان موسی ». مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۲۹، ص۳۳۲، برگرفته از مقاله «برهان موسی ».