• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أُولاءِ‌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





أُولاءِ‌:

(أُوْلاء تُحِبُّونَهُمْ)


«أُولاءِ‌» (به ضم همزه) به معنای آن‌ها و برای اشاره به جمع نزدیک کاربرد دارد.
در اين آیه مى‌فرمايد: شما اى جمعيت مسلمانان کفار را روى خويشاوندى و يا همجوارى و يا به علل ديگر دوست مى‌داريد، غافل از اين‌كه آن‌ها شما را دوست نمى‌دارند، در حالى كه شما به تمام كتاب‌هايى كه از طرف خداوند نازل شده (اعم از كتاب خودتان و كتاب‌هاى آسمانى آن‌ها) ایمان داريد، ولى آنان به كتاب آسمانى شما ايمان ندارند.



به موردی از کاربرد «أُولاءِ‌» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - أُولاءِ‌ (آیه ۱۱۹ سوره آل عمران)

(ها أَنتُمْ أوْلاء تُحِبّونَهُمْ وَ لا يُحِبّونَكُمْ وَ تُؤْمِنونَ بِالْكِتابِ كُلِّهِ وَ إِذا لَقوكُمْ قالواْ آمَنّا وَ إِذا خَلَوْاْ عَضّواْ عَلَيْكُمُ الأَنامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ موتواْ بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ)

«شما كسانى هستيد كه آن‌ها را دوست داريد؛ امّا آن‌ها شما را دوست ندارند. و شما به همه كتاب‌هاى آسمانى ایمان داريد ولى آن‌ها هنگامى كه شما را ملاقات مى‌كنند، بدروغ مى‌گويند: «ايمان آورده‌ايم.» امّا هنگامى كه تنها مى‌شوند، از شدّت خشم بر شما، سرِ انگشتان خود را به دندان مى‌گزند! بگو: «با همين خشم بميريد! خدا از اسرار درون سينه‌ها آگاه است.»

۱.۲ - أُولاءِ‌ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: ظاهرا كلمه «اولاء» اسم اشاره و كلمه «ها» براى هشدار دادن است.
و اصل جمله «انتم هؤلاء» بوده باشد. و كلمه «انتم» بين «ها» و بين «اولاء» فاصله شده باشد، همان‌طور كه مى‌گوئيم: زيد هذا و هند هذه كذا و كذا اين زيد و اين هند چنين است و چنان است.
(در فارسى هم همين كار را مى‌كنيم يعنى به جاى اينكه بگوئيم شما همانهايى كه چنين و چنان كرديد، مى‌گوئيم: هان مگر شما آنهايى نبوديد كه چنين و چنان كرديد.(مترجم)).




شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «اولاء»، ج۱، ص۱۳۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره آل عمران | لغات قرآن




جعبه ابزار