أَمْدَدْناهُمْ (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
اَمْدَدْناهُمْ: (وَاَمْدَدْنَاهُمْ بِفاکِهَةٍ) «اَمْدَدْنَاهُمْ» از مادّه
«امداد» در اینجا به معنای ادامه و افزایش و اعطا است؛ یعنی میوهها و
غذاهای بهشتی آن چنان نیست که با تناول کردن کمبودی پیدا کند، و یا همچون میوههای
دنیا که در فصول سال، نوسان زیادی دارد تغییری در آن حاصل شود، بلکه همیشگی، جاودانی و مستمر است.
(وَ أَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَ لَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ) (و همواره از انواع ميوهها و گوشتها -از هر گونه كه بخواهند- در اختيارشان مىگذاريم.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه امداد به معناى آوردن چيزى است به طور دائم و پشت سر هم، كه البته هم در
خیر استعمال مىشود، مانند
آیه مورد بحث كه مىفرمايد: پشت سر هم و لا ينقطع ميوه و گوشت از هر نوعش كه بخواهند برايشان مىفرستيم، و هم در
شر و
عذاب استعمال مىشود، مانند آيه شريفه
(وَ نَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذابِ مَدًّا) .
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «اَمْدَدْناهُمْ»، ص۶۴۱.