• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُلْقُونَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یُلْقُونَ: (یُلْقُونَ السَّمْعَ)
«یُلْقُونَ» از مادّه‌ «القاء» در این موارد به معنای منتقل ساختن اخبار و مطالب است، همان گونه که در آیه ۵۳ سوره «حج» آمده: (لِیَجْعَلَ مَا یُلْقِی الشَّیْطانُ فِتْنَةً لِلَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ) و جمله‌ (اَکْثَرُهُمْ کَاذِبُونَ) نیز تناسب با کار شیاطین دارد، و گر نه آنها که «افّاک و دروغگو» هستند، همه شان کاذبند، نه اکثرشان (دقت کنید).



(يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ) (شنيده‌هايشان را به ديگران القا مى‌كنند؛ و بيشترشان‌دروغگو هستند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: در جمله‌ (يُلْقُونَ السَّمْعَ وَ أَكْثَرُهُمْ كاذِبُونَ) ظاهر چنين مى‌نمايد كه دو ضمير جمع در يلقون و در اكثرهم هر دو به شياطين بر مى‌گردد و سمع مصدر است، ولى به معناى مسموع است و مراد از آن مسموع، اخبار آسمانی است كه شيطانها و لو به طور ناقص مى‌شنيدند، چون شهاب ثاقب، آنها را مى‌راندند و نمى‌گذاشتند اخبار آسمانى را به طور كامل گوش دهند و آنچه استراق سمع مى‌كردند و مى‌شنيدند ناقص و غير تمام بود و به همين جهت دروغهاى بسيارى با آن مخلوط مى‌شد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. شعراء/سوره۲۶، آیه۲۲۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۴۵.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۳۷۸.    
۴. حج/سوره۲۲، آیه۵۳.    
۵. شعراء/سوره۲۶، آیه۲۲۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۵، ص۴۰۳.    
۷. شعراء/سوره۲۶، آیه۲۲۳.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۷۶.    
۹. شعراء/سوره۲۶، آیه۲۲۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۴۶۸.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۳۳۰.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۳۳.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۳۲۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُلْقُونَ»، ص۶۶۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره شعراء | لغات قرآن




جعبه ابزار