• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نَمیرُ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: میرة (مفردات‌قرآن)، میرة.


نَمیرُ: (وَ نَميرُ أَهْلَنَا)
«نَمیرُ» از مادّه‌ «میرَه» به معناى جلب طعام و مواد غذايى است.



(وَ لَمَّا فَتَحُواْ مَتَاعَهُمْ وَجَدُواْ بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُواْ يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي هَذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَ نَمِيرُ أَهْلَنَا وَ نَحْفَظُ أَخَانَا وَ نَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ) (و هنگامى كه متاع خود را گشودند، ديدند سرمايه آنها به آنها بازگردانده شده؛ گفتند: پدر! ما ديگر چه مى‌خواهيم؟! اين سرمايه ماست كه به ما بازپس داده شده است؛ پس چه بهتر كه برادر رابا ما بفرستى؛ و ما براى خانواده خويش موادّ غذايى مى‌آوريم؛ و برادرمان را حفظ خواهيم كرد؛ و يک بار شتر زيادتر دريافت خواهيم داشت؛ اين پيمانه بارى كه اكنون گرفته‌ايم، پيمانه كوچكى است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: در مجمع البيان مى‌گويد: كلمه ميره به معناى طعام‌هايى است كه از شهرى به شهر ديگر حمل و نقل مى‌شود، مرتهم معنايش اين است كه: من جهت ايشان از شهر ديگرى طعام وارد كردم، و همچنين مضارعش اميرهم و مصدرش ميرا و نيز امترتهم امتيارا كه باب افتعال آنست‌. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. یوسف/سوره۱۲، آیه۶۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ج۱، ص۷۸۳.    
۳. طریحی، فخر الدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۴۸۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۰، ص۲۵.    
۵. یوسف/سوره۱۲، آیه۶۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۴۳.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۲۹۴.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۲۱۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۲۵۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۷۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «نَمیرُ»، ص۵۹۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره یوسف | لغات قرآن




جعبه ابزار