• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مُمَثل ملائکه (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: ملائکه.


مُمَثل ملائکه (به ضم میم و فتح میم) در جريان حضرت ابراهیم (علیه‌السّلام) در قرآن مجید هست كه ملائكه چون مأمور به عذاب قوم لوط شدند، ابتدا پيش ابراهيم (عليه‌السّلام) آمده و به او مژده ولادت اسحق (علیه‌السّلام) را دادند آنها در صورت بشر بودند، ابراهيم آنها را نشناخت و براى آنها گوساله بريان آورد و چون ديد نمی‌خورند ترسيد، آنها گفتند: نترس ما ملكيم و براى قوم لوط فرستاده شده‌ايم‌.



مُمَثل ملائکه در جريان حضرت ابراهیم (علیه‌السّلام) در قرآن مجید هست كه ملائكه چون مأمور به عذاب قوم لوط شدند، ابتدا پيش ابراهيم (عليه‌السّلام) آمده و به او مژده ولادت اسحق (علیه‌السّلام) را دادند آن‌ها در صورت بشر بودند، ابراهيم آن‌ها را نشناخت و براى آن‌ها گوساله بريان آورد و چون ديد نمی‌خورند ترسيد، آن‌ها گفتند: نترس ما ملكيم و براى قوم لوط فرستاده شده‌ايم‌.


(فَلَمَّا رَأى‌ أَيْدِيَهُمْ لا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَ أَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قالُوا لا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى‌ قَوْمِ لُوطٍ ) (امّا هنگامى كه ديد دست آن‌ها به آن نمى‌رسد و از آن نمى‌خورند آنها را نا آشنا و دشمن شمرد؛ و از آنان احساس ترس نمود. به او گفتند: «نترس! ما به سوى قوم لوط فرستاده شده‌ايم.)
زن ابراهيم (عليه‌السّلام) نيز آن‌ها را ديد و از مژده ولادت تعجّب كرد، گفتند: (أَ تَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ) (آيا از فرمان خدا تعجب مى‌كنى.)
آن وقت ملائكه پيش لوط (علیه‌السّلام) آمدند آن حضرت نيز آن‌ها را نشناخت و از ورود آن‌ها كه به صورت جوان بودند ناراحت گرديد و آن گاه كه قوم لوط خواستند آن‌ها را از دست لوط بگيرند و لوط بيچاره شد گفتند: (يا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ) (اى لوط! ما فرستادگان پروردگار توايم؛ آن‌ها هرگز دسترسى به تو پيدا نخواهند كرد.)
و نيز درباره مریم آمده كه: ملک در صورت انسان پيش مريم آمد. مريم ترسيد كه آن جوان شايد نظر سوئى به مريم دارد گفت: من از تو به خدا پناه می‌برم فرشته گفت: (إِنَّما أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلاماً زَكِيًّا) (گفت: «من تنها فرستاده پروردگار توام؛ آمده‌ام تا پسر پاكيزه‌اى به تو ببخشم.»)
اين آيات با روايات بيشتر، شاهد صدق‌اند بر اين كه ملائكه در صورت ممثل شدن قابل رؤيت‌اند و در قيامت هم نيكوكاران و هم بدكاران ملائكه را خواهند ديد چنان كه فرموده:(وَ الْمَلائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بابٍ. سَلامٌ عَلَيْكُمْ‌) (و فرشتگان از هر درى بر آنان وارد مى‌گردند؛ سلام برشما.)
درباره بدكاران فرموده: (يَوْمَ يَرَوْنَ‌ الْمَلائِكَةَ لا بُشْرى‌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ) (روزى كه فرشتگان را مى‌بينند، در آن روز هيچ بشارتى براى مجرمان نخواهد بود.)
(وَ نادَوْا يا مالِكُ‌ لِيَقْضِ عَلَيْنا رَبُّكَ قالَ إِنَّكُمْ ماكِثُونَ‌) (آن‌ها فرياد مى‌كشند: «اى مالک دوزخ! اى كاش پروردگارت ما را بميراند تا آسوده شويم!» مى‌گويد: «شما در اين جا ماندگار هستيد.») در اين باره روايات زيادى هست در اين كه انبیاء (علیهم‌السلام) بعضى از ملائكه مخصوصا جبرئیل را ديده‌اند كه احتياج به نقل آن‌ها نيست. و در «جنّ» در بنده ديده شدن جنّ در اين زمينه صحبت شده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۶، ص۲۸۱.    
۲. هود/سوره۱۱، آیه۷۰.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۲۹.    
۴. طباطبایی، سید محمد حسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۳۲۱.    
۵. طباطبایی، سید محمد حسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمد باقر موسوی، ج۱۰، ص۴۷۸.    
۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۰۶.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۹۱.    
۸. هود/سوره۱۱، آیه۷۳.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۳۰.    
۱۰. طباطبایی، سید محمد حسین، ترجمه المیزان، ج۱۰، ص۳۲۵.    
۱۱. طباطبایی، سید محمد حسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمد باقر موسوی، ج۱۰، ص۴۸۵.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان،ج۵، ص۳۰۸.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۹۴.    
۱۴. هود/سوره۱۱، آیه۸۱.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۳۰.    
۱۶. طباطبایی، سید محمد حسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۳۴۲.    
۱۷. طباطبایی، سید محمد حسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمد باقر موسوی، ج۱۰، ص۵۱۱.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۱۵.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۱۰۲.    
۲۰. مریم/سوره۱۹، آیه۱۹.    
۲۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۰۶.    
۲۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۱۹۲.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۲۹۸.    
۲۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۴۱۱.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۵۵.    
۲۶. رعد/سوره۱۳، آیه۲۳.    
۲۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۵۲.    
۲۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۳۴۷.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۴۷۴.    
۳۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۳۴.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۵۶.    
۳۲. فرقان/سوره۲۵، آیه۲۲.    
۳۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۶۲.    
۳۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۱۹۹.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۲۷۴.    
۳۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۲۹۱.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۷، ص۱۹۷.    
۳۸. زخرف/سوره۴۳، آیه۷۷.    
۳۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۹۵.    
۴۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۱۲۳.    
۴۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۱۸۴.    
۴۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۹۶.    
۴۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۲۶۹.    



قرشی بنایی، علی اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «ممثل ملائکه»، ج۶، ص۲۸۱.    






جعبه ابزار