مقصورات (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
مَّقْصورات: (حُورٌ مَّقْصُوراتٌ فی الْخيامِ) به زنانی گفته میشود که در خانه خود میمانند و از چشم نامحرمان مستور و پنهان هستند.
امْراةٌ
مَقْصُورَةٌ، یعنی زنی که از خانه بیرون نرود.
بنابراین میتوان گفت یکی از معانی «
قصر»، حبس و مستور شدن است و
مقصورات به معنی محبوسات، یعنی زنانی که از دید دیگران مصون و محفوظ هستند.
به موردی از کاربرد
مَّقْصورات در
قرآن، اشاره میشود:
(حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فی الْخِيامِ) (حوريانى كه در خيمههاى بهشتى مستورند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید:
كلمه خيام جمع
خیمه است، كه فارسيان هم آن را خيمه گويند، و اينكه فرموده:
حوریان مقصور در خيمههايند، معنايش اين است كه: از دستبرد اجانب محفوظند، زنانى مبتذل نيستند، كه غير شوهران نيز ايشان را تماشا كنند.
آیه مورد بحث در توصیف زنان بهشتی است که در خیمههای بهشتی مستور هستند و برای آنها صفات نیک بسیاری شمرده شده که میتواند اشارهای به صفات عالی زنان دنیا نیز باشد و الگویی برای همه زنان محسوب شود، از جمله خوشزبان بودن، نظافت و پاکی، آزار نرسانیدن، نظری به بیگانگان نداشتن و مانند آن.
تعبیر به «
مقصورات» اشاره به این است که آنها تنها تعلق به همسرانشان دارند و از دیگران مستور و پنهان هستند.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مقصورات»، ج۳، ص۶۸۹.