• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مقت (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَقْت (به فتح میم و سکون قاف) از واژگان قرآن کریم به معنای بغض شديد نسبت به كسی كه مى‌بينى مرتكب كار قبيح است.



مَقْت‌ به معنای بغض شديد نسبت به كسی كه مى‌بينى مرتكب كار قبيح است.
در قاموس مطلق بغض گفته، و در اقرب آمده: مَقَتهُ‌ مَقْتاً: «ابغضهُ‌ اشدَّ البغض عن امر قبيحٍ‌.»


(إِنَّهُ كانَ فاحِشَةً وَ مَقْتاً وَ ساءَ سَبِيلًا) مقت به معنى ممقوت است. يعنى: «نكاح زن پدر كارى بس قبيح و مبغوض خدا و راه و رسم بدى است.» در جاهلیت نكاح نامادرى را نكاح المقت می‌گفتند. ظاهرا مراد از آيه مبغوض واقعى است نه نقل قول آن‌ها.
(كَبُرَ مَقْتاً عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا ما لا تَفْعَلُونَ‌) «مَقْتاً» تفسير «كَبُرَ» است. يعنى: «مبغوض بزرگى است، نزد خدا اين كه بگوئيد آن‌چه را كه نمی‌كنيد (نخواهيد كرد).» ظهور آيه در مطلق تخلّف فعل از قول و خلف وعد و نقض عهد است و ما بعد آيات نشان می‌دهد كه راجع به تخلّف از جهاد می‌باشد.
(إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنادَوْنَ‌ لَمَقْتُ‌ اللَّهِ أَكْبَرُ مِنْ‌ مَقْتِكُمْ‌ أَنْفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمانِ فَتَكْفُرُونَ‌) (كسانى را كه کافر شدند صدا مى‌زنند كه عداوت و خشم خداوند نسبت به شما از عداوت و خشم خودتان نسبت به خودتان بيشتر است، چرا كه به سوى ايمان دعوت مى‌شديد، ولى انكار مى‌كرديد.) اگر «إِذْ تُدْعَوْنَ» ظرف‌ «مَقْتِكُمْ» باشد در اين‌صورت مقت آن‌ها نسبت به نفس‌شان در موقع دعوت انبیاء، همان کفر و عصیان است يعنى «كفر و عصيان دليل آن است كه نفس‌شان را مبغوض داشته‌اند. لذا به وسيله كفر بدبختش كرده‌اند.» و اگر «إِذْ تُدْعَوْنَ» در مقام تعليل‌ «لَمَقْتُ اللَّهِ» باشد، آن وقت ظرف‌ «مَقْتِكُمْ» روز قیامت است يعنى «اكنون كه خود را مبغوض می‌داريد بغض و عذاب خدا نسبت به شما از بغض‌تان بزرگ‌تر است زيرا كه پيامبران شما را به ایمان می‌خواندند و شما كافر می‌شديد.» المیزان وجه اوّل را اختيار كرده است. اين ندا در آخرت خواهد بود.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۶، ص۲۶۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۷۲.    
۳. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۲۲۱.    
۴. فیروز‌آبادی، محمد بن یعقوب، قاموس المحیط، ص۱۶۰.    
۵. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۵، ص۲۴۳.    
۶. نساء/سوره۴، آیه۲۲.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۴۴.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۸۷.    
۹. صف/سوره۶۱، آیه۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۲۴۹.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۴۲۱.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۴۱۸.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۳۹۳.    
۱۴. غافر/سوره۴۰، آیه۱۰.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۶۸.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۳۱۲.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۴۷۳.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۸۰۳.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۲۳۶.    
۲۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۳۱۲.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «مقت‌»، ج۶، ص۲۶۴.    






جعبه ابزار