• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

رَجَح (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





رَجَح (به فتح راء و جیم) و رُجوح (به ضم راء) و رُجْحان (به ضم راء و سکون جیم) از واژگان نهج البلاغه در اصل میل و سنگینی ترازوست و به معنی برتری به کار می‌رود.
این واژه دارای مشتقاتی است که در نهج البلاغه به‌ کار رفته است، مانند:
مَراجیح (به فتح میم) جمع مِرْجَح (به کسر میم و سکون راء و فتح جیم) به معنی حلیم و وزین؛
و مُرْجَحِنّ‌ (به ضم میم و سکون راء و فتح جیم و کسر حاء) بر وزن مقشّعر به معنای سنگین و وزین است.
از این ماده چهار مورد در «نهج البلاغه» به کار رفته است.



رَجَح رُجُوح و رُجْحان در اصل میل و سنگینی ترازوست. گویند: «رَجَحَ المیزانُ‌ رُجُوحاً: مال.» علی هذا آن به معنی برتری به کار می‌رود.
مَراجیح جمع مِرْجَح به معنی حلیم و وزین است.
مُرْجَحِنّ‌ بر وزن مقشّعر به معنای سنگین و وزین است. گویند: «ارْجَحَنَّ‌ الحجرُ: مال‌هاویا.»



برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:


۲.۱ - اَرْجَح - خطبه ۲ (درباره حمد خدا)

امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره حمد خدا فرموده:
«فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ما وُزِنَ وَ اَفْضَلُ ما خُزِنَ.»
«حمد خدا برترین و سنگین‌ترین چیزی است که وزن شده و بهترین چیزی است که ذخیره گشته است.»


۲.۲ - مَراجیح - خطبه ۱۱۴ (موعظه)

درباره آنان که آرزو کرده با آن‌ها باشد فرموده:
«و اللهِ مَیامینُ الرَّاْیِ مَراجیحُ الْحِلْمِ مَقاویلُ بِالْحَقِّ مَتاریکُ لِلْبَغْیِ.»
«به خدا قسم مبارک رای، وزین عقل، گویا به حق، ترک کننده ظلم بودند.»


۲.۳ - مُرْجَحِنّین - خطبه ۱۸۲ (وصف ملائکه)

در وصف ملائکه فرموده:
«فَصِفْ جَبْرَئیلَ وَ میکائیلَ وَ جُنودَ الْمَلائِکَةِ الْمُقَرَّبینَ فی حُجُراتِ الْقُدُسِ مُرْجَحِنّینَ.»
«وصف کن جبرئیل و میکائیل و لشکریان ملائکه مقربین را که در غرفه‌های قدس از عظمت خدا سر به زیر و مایل به پائین هستند.»



این ماده چهار مورد در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۴۳۳.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۲، ص۳۵۲.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیه و الشوارد، ج۲، ص۳۵۳.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیه و الشوارد، ج۲، ص۳۵۳.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۸، خطبه۲.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۲۲، خطبه۲.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۴۶، خطبه۲.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۵، خطبه۲.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۴۷۲.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۴۷۵.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱، ص۲۷۲-۲۷۳.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۷۳.    
۱۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۱۳۲.    
۱۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۲۶۹-۲۷۰، خطبه۱۱۴.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۲۲۹، خطبه۱۱۴.    
۱۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۱۷۴، خطبه۱۱۶.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۵۷، خطبه۱۱۶.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۱۹۰.    
۱۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۱۹۱.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۵، ص۱۵۵.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۸، ص۹۴.    
۲۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۲۷۷.    
۲۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۰۸، خطبه۱۸۲.    
۲۴. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۱۲۷-۱۲۸، خطبه۱۷۰.    
۲۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۲۶۲، خطبه۱۸۲.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۰۵، خطبه۱۸۲.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۰۰.    
۲۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۰۸-۷۰۹.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۷، ص۵۳.    
۳۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۳۲-۳۲۳.    
۳۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۸۸-۸۹.    
۳۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۸، خطبه۲.    
۳۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۲۶۹، خطبه۱۱۴.    
۳۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۰۸، خطبه۱۸۲.    
۳۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۷۱، خططبه ۱۹۲.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «رَجَح»، ج۱، ص۴۳۳-۴۳۴.    






جعبه ابزار