• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

غَزْلَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





غَزْلَ:(نَقَضَتْ‌ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ)
«غَزْلَ» (به فتح غین و سکون زاء) به معنای تابيدن و تابيده است.
آیه مورد بحث در واقع نتيجه آيه قبل است كه از وفاى به عهد و عدم پيمان‌شكنى سخن مى‌گفت و از آن‌جا كه مسئله وفاى به عهد، يكى از مهم‌ترين پشتوانه‌ها براى ثبات هر جامعه است در اين آيه با لحن توأم با نوعى سرزنش و ملامت آن را تعقيب كرده، مى‌گويد: شما مانند آن زن (سبک‌مغز) نباشيد كه پشم‌هاى تابيده خود را پس از استحكام همه را وامى‌تابيد. اشاره به داستان زنى است از قريش به نام «رائطه» در زمان جاهليت كه از صبح تا نيم‌روز، خود و كنيزانش، پشم‌ها و موهايى را كه در اختيار داشتند مى‌تابيدند و پس از آن دستور مى‌داد همه آن‌ها را واتابند و به‌همين‌جهت «حمقاء» (زن احمق) درميان عرب معروف شده بود.



به موردی از کاربرد «غَزْلَ» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - غَزْلَ (آیه ۹۲ سوره نحل)

(وَ لا تَكونواْ كَالَّتي نَقَضَتْ غَزْلَها مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكاثًا تَتَّخِذونَ أَيْمانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَن تَكونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّما يَبْلوكُمُ اللّهُ بِهِ وَ لَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ ما كُنتُمْ فيهِ تَخْتَلِفونَ) «همانند آن زن سبک مغز نباشيد كه پشم‌هاى تابيده خود را، پس از استحكام، وا مى‌تابيد! درحالى كه سوگندها و پيمان خود را وسیله خیانت و فساد درميان خود قرار مى‌دهيد؛ بخاطر اين‌كه گروهى، جمعيّتشان از گروه ديگر بيشتر است و كثرت دشمن را بهانه‌اى براى شكستن بیعت با پيامبر مى‌شمريد). خدا شما را با اين وسيله مى‌آزمايد؛ و به یقین روز قیامت، آن‌چه را در آن اختلاف داشتيد، براى شما روشن مى‌سازد.»

۱.۲ - غَزْلَ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: (وَ لا تَكونوا كَالَّتي نَقَضَتْ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكاثاً) نقض كه مقابلش واژه ابرام است، به معناى افساد چيزى است كه محكم شده از قبيل طناب يا فتيله و امثال آن، پس نقض چيزى كه ابرام شده مانند حل و گشودن. چيزى است كه گره خورده است، و كلمه نکث به معناى نقض است، و در مجمع البیان گفته و هر چيزى كه بعد از تابيده شدن و يا رشته شدن نقض گردد، آن را انكاث مى‌گويند، چه طناب باشد و چه رشته. و كلمه دخل - به فتحه دال و خاء - در اصل به معناى هر چيزى است كه به چيزى داخل شود در حالى كه از آن جنس نباشد، و- بطورى كه گفته شده- دغل و خدعه و جنايت را هم از آن کنایه آورده‌اند، و كلمه اربى از رباء است كه به معناى زيادى است. و جمله‌ (وَ لا تَكونوا كَالَّتي نَقَضَتْ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكاثاً) در معناى تفسير است براى‌ (وَ لا تَنْقُضوا الْأَيْمانَ بَعْدَ تَوْكيدِها) كه در آيه قبل بود و مثال مى‌زند نقض عهد را به زنى كه با كمال محكمى، چيزى را بريسد، سپس با زحمت فراوان همان رشته را باز كند، و بصورت انكاثش در آورد كه هيچ استحكامى نداشته باشد.

۱. نحل/سوره۱۶، آیه۹۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ص۶۰۶.    
۳. طریحی نجفی، مجمع البحرین، ج۵، ص۴۳۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۳۷۸.    
۵. نحل/سوره۱۶، آیه۹۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۷۷.    
۷. نحل/سوره۱۶، آیه۹۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۴۸۳.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۲، ص۳۳۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۴۱.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۹۰.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «غزل»، ج۳، ص ۳۱۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نحل | لغات قرآن




جعبه ابزار