غل (قرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
غُلّ، كُند و بندى است كه به دست و پاى اشخاص مىاندازند.
در اين مقاله آیاتی که از واژههاى «أغلال»، «أصفاد»، «سلاسل» و «مقرّنين» استفاده شده است، معرفی میشوند.
بسته و در غُلّ بودن دست خداوند، از گفتارها و نسبتهاى باطل
یهود:
وَ قالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَ لُعِنُوا بِما قالُوا ....
هفتاد زراع، طول زنجير
جهنّم، براى
دوزخیان:
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِيمَ
صَلُّوهُ ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُها سَبْعُونَ ذِراعاً فَاسْلُكُوهُ.
به غلکشیدگان عبارتند از:
••• به غُلّ و بند كشيده شدن
اصحاب شمال، در
قیامت:
وَ أَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِشِمالِهِ ... خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِيمَ
صَلُّوهُ ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُها سَبْعُونَ ذِراعاً فَاسْلُكُوهُ.
••• افكنده شدن اصحاب شمال در جهنّم، با غُلّ و
زنجیر:
وَ أَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِشِمالِهِ ... خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِيمَ
صَلُّوهُ.
به غُلّ و زنجير بسته شدن
شیاطین جنّى، به دست
سلیمان علیهالسلام:
وَ الشَّياطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَ غَوَّاصٍ وَ آخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ.
••• با غُلّ و زنجير در جهنّم افكنده شدن
کافران، در قيامت:
۱. ... أُولئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ وَ أُولئِكَ الْأَغْلالُ فِي أَعْناقِهِمْ وَ أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ.
۲. خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِيمَ
صَلُّوهُ ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُها سَبْعُونَ ذِراعاً فَاسْلُكُوهُ إِنَّهُ كانَ لا
يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ.
۳. إِنَّا أَعْتَدْنا لِلْكافِرِينَ سَلاسِلَ وَ أَغْلالًا وَ سَعِيراً.
••• بسته شدن كافران به غُلّ و زنجير، براى افكنده شدن در
دوزخ:
۱. وَ قالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ إِذْ تَأْمُرُونَنا أَنْ نَكْفُرَ بِاللَّهِ وَ نَجْعَلَ لَهُ أَنْداداً وَ أَسَرُّوا النَّدامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذابَ وَ جَعَلْنَا الْأَغْلالَ فِي أَعْناقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا ما كانُوا يَعْمَلُونَ.
۲. إِنَّا أَعْتَدْنا لِلْكافِرِينَ سَلاسِلَ وَ أَغْلالًا وَ سَعِيراً.
••• بسته شدن كافران به غُلّ و زنجير، در
قیامت:
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ إِنَّا جَعَلْنا فِي أَعْناقِهِمْ أَغْلالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ.
به غُلّ و زنجير كشيده شدن
مجرمان، در جهنّم:
وَ تَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ سَرابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرانٍ وَ تَغْشى وُجُوهَهُمُ النَّارُ.
«قرن» ريسمانى است كه به آن چيزى محكم بسته مىشود
و «صفد» به معناى غُلّ است.
گرفتار شدن
مشرکان به غُلّ و زنجير، در قيامت:
وَ قالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ إِذْ تَأْمُرُونَنا أَنْ نَكْفُرَ بِاللَّهِ وَ نَجْعَلَ لَهُ أَنْداداً وَ أَسَرُّوا النَّدامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذابَ وَ جَعَلْنَا الْأَغْلالَ فِي أَعْناقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا ما كانُوا يَعْمَلُونَ.
یکی از مصادیق به غلکشیدگان، تکذیبکنندگان هستند.
به غُلّ و زنجير كشيده شدن
تکذیبکنندگان کتب آسمانی:
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتابِ وَ بِما أَرْسَلْنا بِهِ رُسُلَنا ... إِذِ الْأَغْلالُ فِي أَعْناقِهِمْ وَ السَّلاسِلُ يُسْحَبُونَ.
به غُلّ كشيده شدن
تکذیبکنندگان رسالت انبیای الهی:
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتابِ وَ بِما أَرْسَلْنا بِهِ رُسُلَنا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ إِذِ الْأَغْلالُ فِي أَعْناقِهِمْ وَ السَّلاسِلُ يُسْحَبُونَ.
به غُلّ كشيده شدن
تکذیبکنندگان قیامت:
۱. وَ إِنْ تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَ إِذا كُنَّا تُراباً أَ إِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ أُولئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ وَ أُولئِكَ الْأَغْلالُ فِي أَعْناقِهِمْ وَ أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ.
۲. بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَ أَعْتَدْنا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً وَ إِذا أُلْقُوا مِنْها مَكاناً ضَيِّقاً مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنالِكَ ثُبُوراً.
مقصود از «مقرّنين» در غُلّ قرار داده شدن است.
تهدید یهود به غُلّ و زنجير كشيده شدن دستانشان، براى نسبتهاى ناروا به خدا:
وَ قالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَ لُعِنُوا بِما قالُوا ....
تسخیر شیاطین و ديوان، با غُلّ و زنجير كردن آنان، به فرمان سليمان عليهالسلام:
وَ لَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمانَ وَ أَلْقَيْنا عَلى كُرْسِيِّهِ جَسَداً ثُمَّ أَنابَ فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ وَ الشَّياطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَ غَوَّاصٍ وَ آخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ.
خداوند برخی امور را به غل تشبیه کرده است.
تشبيه تكاليف شاقّ و عهدهاى
بنیاسرائیل، به غُلّ و زنجير:
... وَ يَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ الْأَغْلالَ الَّتِي كانَتْ عَلَيْهِمْ ...
مقصود از «الاغلال» عهدهاى جارى در بين بنىاسرائيل است كه به منزله زنجيرى است كه در گردنهاى آنها است.
تشبيه
بخیلان، به
انسان دست بسته به
گردن به وسيله غُلّ:
۱. وَ قالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَ لُعِنُوا بِما قالُوا بَلْ يَداهُ مَبْسُوطَتانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشاءُ وَ لَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْياناً وَ كُفْراً وَ أَلْقَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى
يَوْمِ الْقِيامَةِ كُلَّما أَوْقَدُوا ناراً لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَ يَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَساداً وَ اللَّهُ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ.
۲. وَ لا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلى عُنُقِكَ ...
جمله «و لاتجعل يدك مغلولة إلى عنقك» از باب تشبيه به
بخیل است.
یکی از
عذابهای خداوند ،
عذاب با غل است.
مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۲۱، ص۴۶۶، برگرفته از مقاله «غل».