ضِرار (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
ضِرار: (مَسْجِداً ضِراراً) «ضِرار» از مادّه «
ضُرّ» به معناى: «زيان رسانيدن عمدى» است.
(وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفَنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ الْحُسْنَى وَاللّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ) ((گروهى ديگر از
منافقان) كسانى هستند كه مسجدى ساختند براى زيان رساندن (به
اسلام)،
و تقويت
کفر،
و تفرقهافكنى ميان مؤمنان،
و كمينگاهى براى كسى كه از پيش با خدا
و پيامبرش مبارزه كرده بود؛ آنها سوگند ياد مىكنند كه: جز نيكى (
و خدمت)، نظرى نداشتهايم. امّا خداوند گواهى مىدهد كه آنها قطعاً دروغگو هستند. )
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه
ضرار به معناى
ضرر رساندن است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «ضِرار»، ص۳۴۴.