• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

شُرْطَه (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: شرطه.


شُرْطَه (به ضم شین و فتح طاء) یکی از مفردات نهج البلاغه به معنای پلیس است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در نامه به مالک اشتر و سفارش به شب‌زنده‌داری از این واژه استفاده نموده است.



شُرْطَه (به ضم شین و فتح طاء)به معنای پلیس آمده است. جمع آن شُرَط (مثل صرد) و در صورت نسبت «شُرطیّ» گویند.


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - شُرَطِکَ - نامه ۵۳ (خطاب به مالک)

• امام (صلوات‌الله‌علیه) در فرمان به مالک که فرموده:
«وَ اجْعَلْ لِذَوِی الْحَاجَاتِ مِنْکَ قِسْماً تُفَرِّغُ لَهُمْ فِیهِ شَخْصَکَ ... وَ تُقْعِدُ عَنْهُمْ جُنْدَکَ وَ أَعْوَانَکَ مِنْ أَحْرَاسِکَ وَ شُرَطِکَ ...»؛
«برای اهل حاجت وقتی معیّن کن که فقط به‌کار آنها برسی و کسی از نگهبانان و پلیس تو در آنجا نباشد تا آنها بدون زحمت و بدون واهمه حرفشان را بزنند».حَرس: محافظ و شرط: پلیس است.

۲.۲ - شُرْطِیّاً - حکمت ۹۹ (خطاب به نوف بکالی)

همچنین امام (صلوات‌الله‌علیه) در حکمت ۹۹ فرموده:
«یَا نَوْفُ إِنَّ دَاوُدَ (عَلَیْهِ‌السَّلاَمُ) قَامَ فِی مِثْلِ هَذِهِ السَّاعَهِ مِنَ اللَّیْلِ فَقَالَ إِنَّهَا لَسَاعَهٌ لاَ یَدْعُو فِیهَا عَبْدٌ إِلاَّ اسْتُجِیبَ لَهُ إِلاَّ أَنْ یَکُونَ عَشَّاراً أَوْ عَرِیفاً أَوْ شُرْطِیّاً أَوْ صَاحِبَ عَرْطَبَهٍ (وَ هِیَ الطُّنْبُورُ) أَوْ صَاحِبَ کَوْبَهٍ»؛
«ای نوف داود (علیه‌السّلام) در همچو ساعتی از شب برخاست و فرمود: این ساعتی است هر کس خدا را در این ساعت بخواند دعایش مستجاب شود، مگر آنکه ده یک بگیرد، یا جاسوس اشرار، یا اعوان ظلمه یا طنبور‌زن یا طبل‌زن باشد».منظور از عشّار مالیات بگیر ظلمه و از «شرطی» نیز پلیس ظالم است که برای راحت ظالم، مظلوم را در عذاب می‌گیرد.


این واژه دو بار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۵۹۱.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۴، ص۲۵۷.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الوارد، ج۳، ص۴۶.    
۴. زبیدی، مرتضی،‌ تاج العروس، ج۱۹،‌ ص۴۰۷.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۷۲۰، نامه ۵۳.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۱۲، نامه ۵۳.    
۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۳۹، نامه۵۳.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۸۷.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۸۹.    
۱۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۹۴.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۱، ص۷۵.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۲۸۲.    
۱۳. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۷، ص۸۷.    
۱۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص، حکمت ۹۹.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۷۴، حکمت ۱۰۴.    
۱۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۸۶، حکمت ۱۰۴.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۵۷.    
۱۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۹۷.    
۱۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۹۷.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۲، ص۶۱۷.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۱۵۶.    
۲۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۲۶۵.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «شرطه»، ج۲، ص۵۹۱.    






جعبه ابزار