سُلَیْمٰانَ (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
سُلَیْمٰانَ:(وَ لِسُلَيْمانَ الرّيحَ غُدُوُّها شَهْرٌ) «سُلَیْمٰانَ» (به ضم سین و فتح لام و سکون یاء) نام یکی از انبياء معروف
بنیاسرائیل است. ایشان فرزند
داود نبی هستند.
خداوند مواهب عظيمى به اين
پیامبر بزرگ داد، مركبى بسيار سريع و تندرو كه با آن مىتوانست در مدتى كوتاه سراسر كشور پهناورش را سير كند. مواد معدنى فراوان براى انواع صنايع. نيروى فعال كافى براى شكل دادن به اين مواد معدنى. او با بهرهگيرى از اين وسائل معابد بزرگى ساخت، و مردم را به
عبادت ترغيب نمود، و نيز براى پذيرايى از لشكريان و كارمندان
حکومت و تودههاى مستضعف مردم برنامه وسيع و گستردهاى تنظيم كرد كه از نمونه ظروفش كه در آيات بالا آمده است مىتوان بقيه را حدس زد.
به موردی از کاربرد «اَسْلِحَة» در
قرآن، اشاره میشود:
(وَ لِسُلَيْمانَ الرّيحَ غُدُوُّها شَهْرٌ وَ رَواحُها شَهْرٌ وَ أَسَلْنا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ وَ مِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَ مَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنا نُذِقْهُ مِنْ عَذابِ السَّعيرِ) «و
باد را براى
سليمان مسخّر ساختيم كه صبحگاهان مسير يک
ماه را مىپيمود و عصرگاهان مسير يک ماه را؛ و
چشمه مس مذاب را براى او روان ساختيم؛ و گروهى از
جنّ پيش روى او به فرمان پروردگارش كار مىكردند؛ و هر كدام از آنها كه از فرمان ما سرپيچى مىكرد، او را از
عذاب آتش سوزان مىچشانديم.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرمایند:
(وَ لِسُلَيْمانَ الرّيحَ غُدُوُّها شَهْرٌ وَ رَواحُها شَهْرٌ ...) يعنى ما براى
سليمان باد را در شعاع يک ماه راهى كه انسانها طى مىكنند مسخر كرديم، به طورى كه مسير غدو يعنى از اول
روز تا
ظهر آن يک ماه باشد، و مسير رواح يعنى از ظهر تا به عصرش نيز يک ماه باشد، و در نتيجه از
صبح تا به
غروب دو ماه مسافت را طى كند.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سلیمان»، ج۲، ص ۳۹۷.