• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سِیْقَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





سِیْقَ: (وَ سیقَ الَّذینَ کَفَرُوا)
«سِیْقَ» از مادّه‌ «سوق» (بر وزن شوق) به معنای حرکت دادن و راندن است.



(وَسِیقَ الَّذِینَ کَفَرُوا اِلَی جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّی اِذَا جَاؤُوهَا فُتِحَتْ اَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا اَلَمْ یَاْتِکُمْ رُسُلٌ مِّنکُمْ یَتْلُونَ عَلَیْکُمْ آیَاتِ رَبِّکُمْ وَیُنذِرُونَکُمْ لِقَاء یَوْمِکُمْ هَذَا قَالُوا بَلَی وَلَکِنْ حَقَّتْ کَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَی الْکَافِرِینَ) (و کسانی که کافر شدند گروه گروه به سوی جهنم رانده می‌شوند؛ هنگامی که به دوزخ می‌رسند، درهای آن گشوده می‌شود و نگهبانان دوزخ به آن‌ها می‌گویند: آیا پیامبرانی از میان شما به سویتان نیامدند که آیات پروردگارتان را برای شما بخوانند و نسبت به ملاقات این روز شما را انذار کنند؟! می‌گویند: آری، پیامبران آمدند ولی ما مخالفت کردیم و فرمان عذاب الهی بر کافران مسلّم شده است)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه سیق ماضی مجهول از مصدر سوق - به فتحه سین و سکون واو - است و به طوری که در مجمع البیان‌ گفته به معنای به حرکت واداشتن است‌. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. زمر/سوره۳۹، آیه۷۱.    
۲. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیه و الشوارد، ج۲، ص۷۴۹.    
۳. زبیدی، مرتضی، تاج العروس من جواهر القاموس، ج۱۳، ص۲۲۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۵۷۴.    
۵. زمر/سوره۳۹، آیه۷۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۶۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۴۵۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۹۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۲۱۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۹۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سِیْقَ»، ص۳۰۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره زمر | لغات قرآن




جعبه ابزار