• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

زَفْر (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





زَفْر (به فتح زاء و سکون فاء) و زَفیر (به فتح زاء) از واژگان نهج البلاغه به معنای صدای آتش به وقت اشتعال و دم و بازدم است.
مشتق این ماده عبارت است از:
زَوافر (به فتح زاء) جمع زافره به معنی ستون آمده است.
امام علی (علیه‌السّلام) درباره توصیف آتش جهنم و هشدار از عذاب جهنم از این واژه استفاده کرده است.
این ماده چهار بار در نهج البلاغه آمده است.



زَفْر و زَفیر چند معنی دارد از جمله صدای آتش به وقت اشتعال است.
در لغت آمده: زَفَرَ النارُ زَفْراً: سُمع صوتٌ‌ لتوقُّدها


بعضی از مواردی که در نهج‌البلاغه استفاده شده به شرح ذیل است:

۲.۱ - زَفيرُها - خطبه ۱۹۰ (درباره آتش جهنّم)

امام (علیه‌السّلام) درباره آتش جهنّم فرموده: «و نار شَديد كَلَبُها، عال لَجَبُها، ساطع لَهَبُها، مُتَغَيِّظ زَفيرُها»
«آتشی که سیر نشدنش شدید است، صیحه‌اش بلند است، شعله‌اش گسترده است، صدایش با هیجان است.»


۲.۲ - زَفيرَ - خطبه ۱۹۳ (در وصف متقین)

همچنین فرموده: «وَ ظَنّوا أَنَّ زَفيرَ جَهَنَّمَ وَ شَهيقَها في أُصولِ آذانِهِمْ»
(و صداى ناله و به هم خوردن زبانه‌هاى آتش جهنّم با آن وضع مهيبش در درون گوششان طنين انداز است.)
گفته‌اند: شهیق صدای آتش است که شدیدتر از «زفیر» است و آن دو در انسان به معنی بازدم و دم است در انسان‌های‌ اندوهناک.


۲.۳ - زَوافِرُ - خطبه ۳۴ (درباره مذمّت اصحابش)

در مذمّت اصحابش فرموده: «وَ ما أَنْتُمْ بِرُكْن يُمالُ بِكُمْ، وَ لا زَوافِرُ عِزٍّ يُفْتَقَرُ إِلَيْكُمْ» زوافر جمع زافره به معنی ستون است.
«شما نه رکنی هستید که به وسیله شما به سوی دشمن میل و هجوم شود و نه ستون‌های عزت هستید که به شما احتیاج پیدا شود.»

این لفظ در خطبه ۱۲۵ نیز آمده است.


این ماده چهار بار در نهج البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۴۹۶.    
۲. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۴، ص۳۲۴.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۵۴۳.    
۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۴۰، خطبه۱۹۰.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۱۵۵، خطبه۱۸۵.    
۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۸۲، خطبه۱۹۰.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۳۹، خطبه۱۹۰.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۵۳.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۶۰.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۷، ص۳۰۶-۳۰۷.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۲۰۴-۲۰۵.    
۱۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۱۱۳.    
۱۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۷۹، خطبه۱۹۳.    
۱۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۱۸۶، خطبه۱۹۱.    
۱۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۰۴، خطبه۱۹۳.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۷۳، خطبه۱۹۳.    
۱۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۴۸.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۵۸.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۷، ص۵۵۲.    
۲۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۲، ص۱۲۶.    
۲۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۱۳۵-۱۳۶.    
۲۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۹۴، خطبه۳۴.    
۲۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۱، ص۷۸، خطبه۳۴.    
۲۴. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۷۸، خطبه۳۴.    
۲۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۹۱-۹۳، خطبه۳۵.    
۲۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۶۴-۱۶۵.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۷۰.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۲، ص۳۲۳-۳۲۴.    
۲۹. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۷۴.    
۳۰. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۹۰.    
۳۱. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۲۸۴، خطبه۱۲۵.    
۳۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۴۰، خطبه۱۹۰.    
۳۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۷۹، خطبه۱۹۳.    
۳۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۹۴، خطبه۱۳۴.    
۳۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۸۴، خطبه۱۲۵.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «زفر»، ج۱، ص۴۹۶-۴۹۷.    






جعبه ابزار