رَزُن (مفرداتنهجالبلاغه)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
منبع:
رَزُن (مفردات نهج البلاغه (جلد ۱))
رَزُن
(به فتح راء و ضم زاء) و
رَزانت
(به فتح راء) از
واژگان نهج البلاغه
به معنای
وقار
و سنگینی است.
رَزین
(به فتح راء) به معنی باوقار و سنگین از هر شیء است.
این ماده یک بار در
نهج البلاغه
آمده است.
فهرست مندرجات
۱ - معنای
رَزُن
۲ - کاربردها
۲.۱ -
رَزینَة
- خطبه ۱۸۹ (امر امام)
۳ - تعداد کاربردها
۴ - پانویس
۵ - منبع
۱ - معنای
رَزُن
[
ویرایش
]
رَزُن
[۱]
قرشی بنابی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۴۴۶.
[۲]
طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۶، ص۲۵۵.
به معنی وقار و سنگینی است.
رَزین
به معنی با وقار و سنگین از هر شیء است.
۲ - کاربردها
[
ویرایش
]
یکی از مواردی که در «نهجالبلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل میباشد:
۲.۱ -
رَزینَة
- خطبه ۱۸۹ (امر امام)
امام علی (صلواتاللهعلیه)
میفرماید:
«اِنَّ اَمْرَنا صَعْبٌ مُسْتَصْعَبٌ... وَ لاَ یَعی حَدیثَنا اِلاَّ صُدورٌ اَمینَةٌ وَ اَحْلامٌ
رَزینَةٌ
»
[۳]
سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۳۶، خطبه۱۸۹.
[۴]
عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۱۵۳، خطبه۱۸۴.
[۵]
صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۲۸۰، خطبه۱۸۹.
«
امر
ما دشوار و
مستصعب
است،
حدیث
ما را در خود جای نمیدهد مگر سینههای
امین
و عقول با وقار.»
[۶]
مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۳۵، خطبه۱۸۹.
[۷]
بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۳۶.
(شرحهای خطبه:
[۸]
بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۴۴-۳۴۷.
[۹]
مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۷، ص۲۸۷-۲۸۸.
[۱۰]
هاشمی خویی، حبیبالله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۱۶۸-۱۷۲.
[۱۱]
ابن ابیالحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۱۰۱.
)
۳ - تعداد کاربردها
[
ویرایش
]
از این لفظ فقط یک بار در «نهج البلاغه» آمده است.
[۱۲]
سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۳۶، خطبه۱۸۹.
۴ - پانویس
[
ویرایش
]
۱.
↑
قرشی بنابی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۴۴۶.
۲.
↑
طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۶، ص۲۵۵.
۳.
↑
سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۳۶، خطبه۱۸۹.
۴.
↑
عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۱۵۳، خطبه۱۸۴.
۵.
↑
صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۲۸۰، خطبه۱۸۹.
۶.
↑
مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۳۵، خطبه۱۸۹.
۷.
↑
بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۳۶.
۸.
↑
بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۴۴-۳۴۷.
۹.
↑
مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۷، ص۲۸۷-۲۸۸.
۱۰.
↑
هاشمی خویی، حبیبالله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۱۶۸-۱۷۲.
۱۱.
↑
ابن ابیالحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۱۰۱.
۱۲.
↑
سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۳۶، خطبه۱۸۹.
۵ - منبع
[
ویرایش
]
•
قرشی بنابی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «رَزُن»، ج۱، ص۴۴۶.
ردههای این صفحه :
مفردات نهج البلاغه
|
واژه شناسی واژگان خطبه 189 نهج البلاغه
ترجمه نوع 1
ترجمه نوع 2
ترجمه نوع 3
جستجوی سریع
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری