• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

رَبّ (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





رَبّ (به فتح راء و تشدید باء) از واژگان نهج البلاغه به معنای تربيت كردن، رئیس، مطاع، مالک، صاحب (رفيق)، مربّی و مصلح است.



رَبّ به معنای تربيت كردن است.
«ربَّ الصبيَّ‌ رَبّاً: ربَّاهُ‌ حتى ادرك»
اطلاق آن بر فاعل به معنى مربّى به طور استعاره است و نيز به معنى: رئيس، مطاع، مالک، صاحب (رفيق)، مربّى و مصلح آيد.
اين كلمه به طور مطلق فقط بر خدا اطلاق مى‌شود، در ديگران بايد مقيد باشد مانند: ربّ الدار، ربّ العقار و... «ربّ» به معنى مربّى از اسماء حسنی است و مقام ربوبيّت خدا را مى‌رساند.
جمع آن اَرباب آيد.


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - رَبِّ - نامه ۴۱ (اختلاس)

امام (صلوات‌الله‌علیه) به آنكه بیت المال را دزديده و به مکّه برده بود مى‌نويسد:
«وَ أُقْسِمُ بِاللهِ رَبِّ الْعالَمينَ ما يَسُرُّني أَنَّ ما أَخَذْتَهُ مِنْ أَمْوالِهِمْ حَلالٌ لي، أَتْرُكُهُ ميراثاً لِمَنْ بَعْدي.»
«به اللّه رب العالمين قسم آنچه از اموال مردم دزديده‌اى اگر مال حلال من بود، شادم نمى‌كرد كه براى بعد از خود ارث بگذارم.»


۲.۲ - أَرْبَابَ - خطبه ۹۲ (بنی امیه)

امام (صلوات‌الله‌علیه) فرموده:
«وَ ايْمُ اللهِ لَتَجِدُنَّ بَني أُمَيَّةَ لَكُمْ أَرْبابَ سوْء بَعْدي.»
«به خدا بعد از من بنی‌امیّه را حاكمان بدى خواهيد يافت.»

۲.۳ - رَبّانيٌّ - حکمت ۱۳۹ (درباره مردم)

«ربّانى» ربّان وصف است. مثل عطشان و سكران به معنى مربّى. امام (صلوات‌الله‌علیه) فرموده:
««النّاسُ ثَلاثَةٌ: فَعالِمٌ رَبّانيٌّ، وَ مُتَعَلِّمٌ عَلَى سَبيلِ نَجاة، وَ هَمَجٌ رَعاعٌ، أَتْباعُ كُلِّ ناعِق.»
«مردم سه گروه‌اند عالم تربيت كننده و متعلّم بر راه نجات و احمقانى كه از هر داعى باطل اطاعت كنند.»



مواردی از این مادّه در نهج البلاغه به کار رفته است.


۱. قرشی بنابی، سید علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ص۴۲۶-۴۲۵.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۲، ص۶۵.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۳۳۴.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۳۳۵.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۶۷۱، نامه ۴۱.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۷۴، نامه ۴۱.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۱۴، نامه ۴۱.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۴۷، نامه ۴۱.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۴۵.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۵۱.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۱۰، ص۱۳۰.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۷۸.    
۱۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۲۱۱، خطبه ۹۲.    
۱۴. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ص۱۸۴، خطبه ۹۱.    
۱۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۱۳۸، خطبه ۹۳.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۹۹، خطبه ۹۳.    
۱۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۸۱۳.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۸۲۲-۸۲۱.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۴، ص۲۳۳.    
۲۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۹۴.    
۲۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید،د شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۵۵.    
۲۲. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۳۳۵.    
۲۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۸۰۸، حکمت ۱۳۹.    
۲۴. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۱۸۶، حکمت ۱۴۷.    
۲۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۹۶، حکمت ۱۴۷.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۷۱، حکمت ۱۴۷.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۴۴.    
۲۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۴۶-۵۴۵.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۱۳، ص۱۹۱-۱۹۰.    
۳۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۲۲۱.    
۳۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۳۴۸-۳۴۷.    
۳۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۱۲۷، خطبه ۶۷.    
۳۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۰، خطبه ۲۷.    



قرشی بنابی، سید علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «ربّ»، ص۴۲۶-۴۲۵.    






جعبه ابزار