خَبِیر (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
خَبِیر: (بِذُنُوبِ عِبادِهِ خَبیراً)«خَبِیر» به معنای آگاه و در اینجا به معنای آگاه از
نیّت و
عقیده است و به معنای کسی است که از مسائل دقیق آگاه است.
ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با
خَبِیر:
(وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ وَكَفَى بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًَا بَصِيرًا) (چه بسيار اقوامى را كه بعد از
نوح، مىزيستند طبق همين سنت
هلاک كرديم. و كافى است كه پروردگارت نسبت به
گناهان بندگانش آگاه، و بيناست.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: در
مفردات گفته است: كلمه
قرن به معناى مردمى است كه در يك زمان زندگى كنند و از جهت عصر و زمان مشترك باشند، و جمع آن قرون مىآيد، هم چنان كه در قرآن فرمود:
(وَ لَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ) و نيز فرموده:
(كَمْ أَهْلَكْنا مِنَ الْقُرُونِ) و معناى
آیه روشن است كه مىخواهد مطلب گذشته در آيه قبل را تثبيت نموده و با اشاره به قرون گذشته هلاك شده، بفهماند كه هلاك ساختن اهل قريهها و ديارها يكى از سنتهاى جاريه خداوندى است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ) (آيا نديدى خداوند از آسمان، آبى فرستاد، كه زمين بر اثر آن سرسبز و خرّم مىگردد؟! و به يقين
خداوند داراى
لطف و آگاهى است.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: در اين آيه بر عموم قدرت خداى عز و جل كه قبلا گذشت استشهاد شده به مساله فرو فرستادن آب از آسمان، و منظور از آسمان بالاى سر است، و سر سبز نمودن زمين. و جمله
(إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ) بيان علت سبز كردن زمين با فرستادن باران است، پس نتيجه آن تعليل و اين استشهاد چنين مىشود كه گويى فرموده باشد: خدا آب را از آسمان مىفرستد، تا چنين و چنان شود، چون خدا لطيف و خبير است و خود به عموم قدرتش
گواهی مىدهد.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «خَبِیر»، ص۲۰۵.