• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حنیف (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حنیف از واژگان نهج‌البلاغه به معنای میل به حق است. عثمان بن حنيف انصارى صحابی رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌اله) و امیرالمومنین علی (علیه‌السلام) است. نامش دو بار در نهج‌البلاغه آمده است.



حنیفبه معنای میل به حق است. عثمان بن حنیف عامل آنحضرت در «بصره» بود، و آنگاه كه طلحه و زبير و عايشه به بصره آمدند، به او غدر كرده، موى صورتش را كنده و از بصره بيرونش نمودند.


مواردی که در نهج‌البلاغه استفاده شده به شرح ذیل می‌باشد.

۲.۱ - نامه ۴۵

به عثمان بن حنیف فرماندار بصره نوشته: «أَمَّا بَعْدُ، يَابْنَ حُنَيْف، فَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّ رَجُلاً مِنْ فِتْيَةِ أَهْلِ الْبَصْرَةِ دَعَاكَ إلى مَأْدُبَة، فَأَسْرَعْتَ إِلَيْهَا، تُسْتَطَابُ لَكَ الاَْلْوَانُ، وَتُنْقَلُ إِلَيْكَ الْجِفَانُ وَمَا ظَنَنْتُ أَنَّكَ تُجِيبُ إِلى طَعَامِ قَوْم، عَائِلُهُمْ مَجْفُوٌّ وَغَنِيُّهُمْ مَدْعُوٌّ.»«امّا بعد! اى پسر حنيف! به من گزارش داده شده كه مردى از متمكّنان اهل «بصره» تو را به خوان ميهمانيش دعوت كرده و تو به سرعت به سوى آن شتافته‌اى، در حالى كه طعام‌هاى رنگارنگ و ظرف‌هاى بزرگ غذا يكى بعد از ديگرى پيش تو قرار داده مى‌شد گمان نداشتم اجابت کنی میهمانی قومی را که فقیرشان جفا کرده و رانده شده و ثروتمند آنها دعوت شده است.» (شرح‌های نامه: )
در آخر همین نامه آمده: «فَاتَّقِ اللهَ يَابْنَ حُنَيْف، وَلْتَكْفُفْ أَقْرَاصُكَ، لِيَكُونَ مِنْ النَّارِ خَلاَصُكَ.»«بنابراين اى «پسر حنيف»! از خدا بترس و به همان قرص‌هاى نان اكتفا كن تا خلاصى تو از آتش جهنّم امكان‌پذير گردد.» (شرح‌های نامه: )


دو مورد از این ماده در نهج‌البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۳۰۸.    
۲. ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۱۱۰.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۱.    
۴. زرکلی، خیرالدین، الاعلام زرکلی، ج۴، ص۲۰۵.    
۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۶۷۵.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۷۸.    
۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۱۶، نامه ۴۵.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۵۱.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۶۷.    
۱۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۷۰.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۰، ص۱۸۰.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۸۹.    
۱۳. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۶، ص۲۰۵.    
۱۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۶۸۵.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۸۴.    
۱۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۲۰، نامه ۴۵.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۵۷.    
۱۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۷۰.    
۱۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۷۰.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۰، ص۲۴۱.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۱۲۴.    
۲۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۶، ص۲۹۶.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «حنیف»، ج۱، ص۳۰۸.    






جعبه ابزار