• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حنن (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حَنَن (به فتح حاء و نون) از واژگان نهج‌البلاغه به معنای مهربانی و گریه شدید است. از این مادّه هشتاد موارد در نهج‌البلاغه آمده است.



حَنَنبه معنای مهربانی و گریه شدید است.


بعضی از مواردی که در نهج‌البلاغه استفاده شده به شرح ذیل می‌باشد.

۲.۱ - خطبه ۱۱۵

در دعای استسقا فرموده: «للَّهُمَّ قَدِ انْصَاحَتْ جِبَالُنَا... وَ هَامَتْ دَوَابُّنَا... وَ مَلَّتِ التَّرَدُّدَ في مَرَاتِعِهَا وَالحَنِينَ إِلَى مَوَارِدِهَا.» «خداوندا! كوه‌هاى ما از بى‌آبى از هم شكافته و زمین ما به صورت غبار در آمده است، چهارپايان ما در عطشند و در خوابگاه خويش متحيّرند، همچون زنان بچّه مرده ناله سر داده‌اند و از زيادى رفت و آمد به سوى چراگاه‌ها و آب گاه‌ها (و نيافتن آب و علف) خسته شده‌اند. بار خدايا! به ناله گوسفندان و آتش و آه سوزنام شتران رحم فرما! بار خدايا! به سرگردانى آن‌ها در راه‌ها و ناله هاشان در خوابگاهها ترحّم فرما.» (شرح‌های خطبه:)

۲.۲ - حکمت ۱۰

در رابطه با رفتار با مردم فرموده: «خَالِطُوا النَّاسَ مُخَالَطَةً إِنْ مِتُّمْ مَعَهَا بَكَوْا عَلَيْكُمْ، وَإِنْ عِشْتُمْ حَنُّوا إِلَيْكُمْ.»«با مردم آنچنان معاشرت كنيد كه اگر بميريد بر مرگ شما اشک ريزند و اگر زنده بمانيد به شما عشق ورزند.» (شرح‌های حکمت:)

۲.۳ - نامه ۴۵

به عثمان بن حنیف نوشت: «وَلَعَلَّ بِالْحِجَازِ اَوِ بِالْـیَمَامَةِ مَنْ لاَطَمَعَ لَهُ فِی الْقُرْصِ، وَلاَ عَهْدَ لَهُ بِالشِّبَعِ ـ اَوْ اَبِیتَ مِبْطَاناً وَحَوْلِی بُطُونٌ غَرْثَی وَاَکْبَادٌ حَرَّی، اَوْ اَکُونَ کَمَا قَالَ الْقَائِلُ: وَحَسْبُکَ دَاءً اَنْ تَبِیتَ بِبِطْنَة ••• وَحَوْلَکَ اَکْبَادٌ تَحِنُّ اِلَی الْقِدِّ.»«در حالی که ممکن است در سرزمین «حجاز» یا «یمامه» کسی باشد که حتّی امید به دست آوردن یک قرص نان هم نداشته باشد و نه هرگز شکمی سیر خورده باشد، آیا من با شکمی سیر بخوابم در حالی که در اطرافم شکم‌های گرسنه و کبدهای سوزانی باشند؟ و آیا آن‌چنان باشم که آن شاعر گفته است: این درد تو را بس که شب با شکم سیر بخوابی • • • در حالی که در اطراف تو شکم‌هایی گرسنه و به پشت چسبیده باشند.» (شرح‌های نامه:)


هشتاد مورد از این ماده در نهج‌البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۳۰۸.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۵۹.    
۳. ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۲۴-۲۵.    
۴. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۲۳۹.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۶۵.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۲۲۵.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۱۷۱، خطبه ۱۱۵.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۵۳، خطبه ۱۱۵.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۱۸۴.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۱۸۵.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۵، ص۱۲۸.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۸، ص۷۸.    
۱۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۲۶۴.    
۱۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۷۷۰.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۵۳.    
۱۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ج۱، ص۴۷۰، حکمت ۱۰.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۳۵، حکمت ۱۰.    
۱۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۱۵.    
۱۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۱۵.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۲، ص۸۵.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۲۵.    
۲۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۱۰۷.    
۲۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۶۷۹، نامه ۴۵.    
۲۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۸۰، نامه ۴۵.    
۲۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۱۸، نامه ۴۵.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۵۳، نامه ۴۵.    
۲۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۶۷.    
۲۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۱۵.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۰، ص۱۹۹.    
۳۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۱۱۷.    
۳۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۶، ص۲۸۸.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «حنن»، ج۱، ص۳۰۹.    






جعبه ابزار