• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حاقَ بِهِمْ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: حیق (مفردات‌قرآن).

حاقَ بِهِمْ: (وَ حاقَ بِهِم ما کَانُوا)
«حاقَ بِهِمْ» به معنای «وارد شد بر آنها» می‌باشد. اما بعضی مانند: «قرطبی» در ذیل آیه مورد بحث، و «فرید وجدی» در تفسیرش، به معنای احاطه کردن گرفته‌اند، و می‌توان معنای جامعی برای آن ذکر کرد، که هم وارد شدن را بگیرد و هم احاطه کردن را.



(فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ) (و بدی‌های اعمالشان سرانجام به آنها رسید؛ و آنچه را از وعده عذاب الهی استهزا می‌کردند، دامانشان را گرفت.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (حاقَ بِهِمْ) به معنای عذاب بر ایشان حلول کرد است. بعضی‌ هم گفته‌اند: به معنای نازل شد و به ایشان رسید می‌باشد، و مقصود از آنچه بدان استهزاء می‌کردند، همان عذاب‌هایی است که پیغمبرانشان از آن انذارشان می‌کردند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. نحل/سوره۱۶، آیه۳۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۲۶۶.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۱۵۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۲۴۴.    
۵. نحل/سوره۱۶، آیه۳۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۷۰.    
۷. فخر رازی، تفسیر فخر رازی، ج۲۰، ص۲۶.    
۸. ابوالفتوح رازی، تفسیر ابوالفتوح رازی، ج۱۲، ص۳۲.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۳۴۷.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۲۳۷.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۵۲.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۱۵۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «حاقَ بِهِمْ»، ص۱۷۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نحل | لغات قرآن




جعبه ابزار