جَهد (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
جَهد: (بِاللَّهِ جَهْدَ اَیْمَانِهِمْ) «جَهد» از مادّه
«جهاد» به معنای تلاش و کوشش برای انجام هر کاری است،
بنابراین تعبیر «
جَهْدَ اَیْمَانِهِم» اشاره به سوگند مؤکّد است.
ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با
جَهد:
(وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَاتُ عِندَ اللّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءتْ لاَ يُؤْمِنُونَ) (آنها با نهایت اصرار، به
خدا سوگند یاد کردند که اگر معجزهای برای آنان بیاید، حتما به آن
ایمان میآورند؛ بگو: «معجزات فقط به اراده خداست و در اختیار من نیست؛ و شما از کجا میدانید که هر گاه معجزهای بیاید ایمان میآورند؟ خیر، ایمان نمیآورند!»)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: کلمه
جهد - به فتح جیم- به معنای طاقت است، و کلمه ایمان جمع یمین به معنای سوگند است، و
جهد یمین قسم خوردن به مقدار قدرت و طاقت است، و منظور این است که: ایشان تا آنجا که میتوانستند قسم یاد کرده تاکید نمودند.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَى مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ فَلَمَّا جَاءهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا) (آنان سوگندهای شدید به خدا یاد کردند که اگر
پیامبر انذارکنندهای به سراغشان آید، هدایت یافتهترین امّتها خواهند بود؛ امّا چون پیامبر انذار کنندهای برای آنان آمد، جز فرار و فاصله گرفتن از
حق چیزی بر آنها نیفزود.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید:
راغب میگوید: کلمه
جهد به فتحه جیم- و
جهد - به ضمه جیم- به معنای طاقت و مشقت است. تا آنجا که میگوید: و خدای تعالی فرموده:
(وَ اَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ اَیْمانِهِمْ) یعنی سوگند خوردند به خدا و سعی کردند که سوگند خود را تا آنجا که در وسع و طاقتشان هست پایدار و مؤکد کنند.
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «جَهد»، ص۱۷۱.