جِزْیَة (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
جِزْیَة: (حَتَّی یُعْطُوا الْجِزْیَةَ) «جِزْیَة» از مادّه
«جَزاء» به معنای مالی است که از غیر مسلمانان که در پناه
حکومت اسلامی قرار میگیرند، گرفته میشود؛ و این نامگذاری به خاطر آن است که آن را به عنوان
«جزاء در برابر حفظ مال و جانشان» به حکومت اسلامی میپردازند. (این مطلبی است که از سخنان «
راغب» در کتاب «
مفردات» استفاده میشود
(قَاتِلُواْ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلاَ يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُواْ الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ) (با کسانی از
اهل کتاب که نه به
خدا، و نه به روز بازپسین
ایمان دارند، و نه آنچه را خدا و پیامبرش تحریم کرده حرام میشمرند، و نه آیین حق را میپذیرند، پیکار کنید تا زمانی که با
خضوع و تسلیم، جزیه را به دست خود بپردازند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: این آیات مسلمین را امر میکند به اینکه با اهل کتاب که از طوایفی بودند که ممکن بود جزیه بدهند و بمانند و ماندنشان آن قدر مفسده نداشت کارزار کنند، و در انحرافشان از حق در مرحله اعتقاد و عمل، اموری را ذکر میکند.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «جِزْیَة»، ص۱۶۴.