• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

جاهَداک (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





جاهَداک: (جاهَداکَ لِتُشْرِکَ)
تعبیر به‌ «جاهَداک»، از مادّه‌ «مُجاهَدَة» مفهومش به کار گرفتن نهایت تلاش و کوشش و اصرار آنها است.



(وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ) (ما به انسان توصیه کردیم که به پدر و مادرش نیکی کند، و اگر آن دو مشرک باشند و تلاش کنند که برای من همتایی قائل شوی که از آن آگاهی نداری، از آنها پیروی مکن. بازگشت شما به سوی من است، و شما را از آنچه انجام می‌دادید با خبر خواهم ساخت.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (وَ اِنْ جاهَداکَ لِتُشْرِکَ بِی...) - این جمله تتمه همان توصیه است، که آن را به انسان خطاب کرده، و انسان را نهی کرده از اینکه پدر و مادر را در شرک اطاعت کند، چون‌ توصیه قبلی در معنای امر است و ممکن است کسی خیال کند اینکه دستور داده‌اند پدر و مادر را اطاعت کنند، این اطاعت در صورتی هم که پدر و مادر فرزند را دعوت به شرک کردند واجب است، لذا دنبالش از این‌گونه اطاعت نهی کرده، و فرموده اگر اصرار کردند که شرک بورزی اطاعتشان مکن. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. عنکبوت/سوره۲۹، آیه۸.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۲۰۸.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۳۱.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۲۳۰.    
۵. عنکبوت/سوره۲۹، آیه۸.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۹۷.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۱۵۳.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۱۰۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۱۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۱۰.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «جاهَداک»، ص۱۶۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره عنکبوت | لغات قرآن




جعبه ابزار