• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَثْریب (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَثْریب: (لا تَثْریبَ عَلَیْکُمُ)
«تَثْریب» در اصل از مادّه‌ «ثرب» (بر وزن سرو) به پوسته نازکی از پیه می‌گویند که روی معده و روده‌ها را می‌پوشاند و «تثریب» به معنای کنار زدن آن است، سپس به معنای سرزنش و توبیخ و ملامت آمده، گویی با این کار پرده گناه از چهره طرف کنار زده می‌شود.



(قَالَ لاَ تَثْرَيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ) (یوسف گفت: «امروز ملامت و توبيخى بر شما نيست؛ خداوند شما را مى‌آمرزد؛ و او مهربانترين مهربانان است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه تثریب به معنای توبیخ و مبالغه در ملامت و شمردن یک یک گناهان است، او اگر ملامت نکردن را مقید به امروز کرده و فرموده امروز تثریبی بر شما نیست، (من گناهانتان را نمی‌شمارم که چه کردید) برای این بوده که عظمت گذشت و اغماض خود را از انتقام برساند زیرا در چنین موقعیتی که او عزیز مصر است و مقام نبوت و حکمت و علم به‌ احادیث به او داده شده و برادر مادریش هم همراه است، و برادران در کمال ذلت در برابرش ایستاده به خطاکاری خود اعتراف می‌کنند و اقرار می‌نمایند که خداوند علی‌رغم گفتار ایشان در ایام کودکی یوسف که گفته بودند: چرا یوسف و برادرش نزد پدر ما از ما محبوب‌ترند با اینکه ما گروهی توانا هستیم و قطعا پدر ما در گمراهی آشکارست او را بر آنان برتری داده. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. یوسف/سوره۱۲، آیه۹۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۱۷۳.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۰، ص۷۱.    
۵. یوسف/سوره۱۲، آیه۹۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۴۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۳۲۳.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۲۳۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۲۹۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۴۵۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تَثْریب»، ص۱۲۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره یوسف | لغات قرآن




جعبه ابزار