• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تُسیمونَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تُسیمونَ: (شَجَرٌ فیهِ تُسیمُونَ)
«تُسیمونَ» از مادّه‌ «اِسامَه» به معنای چراندن حیوانات است و می‌دانیم حیوانات هم از گیاهان زمین استفاده می‌کنند، هم از برگ‌های درختان.



(هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَ مِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ) (او كسى است كه از آسمان، آبى فرستاد، كه هم از آن مى‌نوشيد و هم گياهانى كه حيوانات خود را در آن به چرا مى‌بريد، از آن حاصل مى‌شود.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه تسيمون از ماده اسامه است كه به معناى چريدن چهارپايان است، و حيوان سائمه را هم از اين باب سائمه مى‌گويند. (حيوانى كه خودش مى‌چرد و برايش علوفه‌ تهيه نمى‌كنند). (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. نحل/سوره۱۶، آیه۱۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۴۳۸.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۹۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۱۹۳.    
۵. نحل/سوره۱۶، آیه۱۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۶۸.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۳۱۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۲۱۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۳۴.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۴۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تُسیمونَ»، ص۱۲۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نحل | لغات قرآن




جعبه ابزار