• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بَرَرَة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




بَرَرَة: (کِرامٍ بَرَرَة)
«بَرَرَة» جمع‌ «بارّ» (مثل طالب و طلبه) از مادّه «بَرّ» در اصل به معنای وسعت و گستردگی است؛ و لذا به صحراهای وسیع «بَرّ» (به فتح باء) گفته می‌شود، و از آنجا که افراد نیکوکار وجودی گسترده دارند، و برکات آنها به دیگران می‌رسد به آنها «بارّ» گفته شده است.



(كِرَامٍ بَرَرَةٍ) (والا مقام و فرمانبردار و نيكوكار!)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: این دو جمله دو صفت بعد از صفت هستند برای صحف، و کلمه سفرة جمع سفیر است، و سفیر به معنای رسول است، و کلمه کرام صفت آن رسولان است، به اعتبار ذاتشان و بررة صفت ایشان است به اعتبار عملشان، می‌فرماید: ذاتا افرادی بزرگوارند، و از نظر عمل دارای احسانند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. عبس/سوره۸۰، آیه۱۶.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۶، ص۱۴۵.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۱۱۴.    
۴. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۲۱۹.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۸۵.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۳۲۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۰۲.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۳۰۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۲۶۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «بَرَرَة»، ص۹۹-۱۰۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره عبس | لغات قرآن




جعبه ابزار