• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

الیَوْم (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: یوم.


الیَوْم: (الْیَوْمَ فی‌ ضَلالٍ مُّبینٍ)
بعضی از مفسران کلمه‌ «الیَوْم» در جمله‌ «لکِنِ الظَّالِمُونَ الْیَوْمَ فِی ضَلالٍ مُبِینٍ» را به معنای روز قیامت گرفته‌اند، که مفهوم آیه این می‌شود: در آنجا بینا و شنوا خواهند شد اما این بینایی و شنوایی در آن روز سودی به حالشان نخواهد داشت، و در ضلال مبین‌ خواهند بود. ولی ت فسیر اول (الیوم به معنای امروز که در دنیا هستید) صحیح‌تر به نظر می‌رسد. زیرا «الف و لام» در «الیَوْم» الف و لام «عهد» است، ولی طبق تفسیر اول «عهد حضوری» است و طبق تفسیر دوم «عهد ذکری».



(أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ) (روزى كه نزد ما مى‌آيند، چه گوشهاى شنوا و چه چشمهاى بينايى پيدا مى‌كنند! ولى اين ستمکاران امروز در گمراهى آشكارند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: يعنى در آن روز كه به سوى ما مى‌آيند چقدر شنوا و بينا خواهند شد، و در آن روز كه روز قيامت است، حق مطلب در آنچه كه در باره‌اش اختلاف مى‌كردند برايشان روشن‌ مى‌شود. .... اما اينكه با كلمه لكن مطلب را استدراك نمود براى اين بود كه كسى توهم نكند كه ستمكاران وقتى در قيامت حق را بشنوند و ببينند و كاملا برايشان منكشف شود هدایت مى‌شوند، و با یقین و معرفتى كه برايشان دست داده سعادتمند مى‌گردند، لذا فرمود: نه، ستمگران امروز در گمراهى روشنى هستند، يعنى از كشف حقيقت منتفع نگشته هدايت نمى‌شوند، بلكه به خاطر ستمشان هم چنان بر ضلالت آشكار خود خواهند بود. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. مریم/سوره۱۹، آیه۳۸.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۳، ص۸۶.    
۳. مریم/سوره۱۹، آیه۳۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۷.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۶۴.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۵۰.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۶۹.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۹۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «الیَوْم»، ص۶۶۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مریم | لغات قرآن




جعبه ابزار