آداب سفر در فرهنگ نیایش، ترجمه فارسی کتاب «الامان من اخطار الاسفار و الازمان»، نوشته سید بن طاووس، است که توسط عبدالعلی محمدی شاهرودی، به رشته تحریر درآمده است. ترجمه مزبور، به گونه معنایی و تقریبا مطابق با ادبیات روز و نسبتا روان و سلیس است. مترجم، در نقل احادیث، ابتدا متن عربی آنها را ذکر کرده و سپس آنها را ترجمه نموده است. وی، برای حفظ امانت در ترجمه مطالبی را که خویش به متن افزوده، داخل پرانتز قرار داده است. پیش از ترجمه ابواب و فصول کتاب «الامان»، در ذیل عنوان «مقدمات تحقیق»، مقدمه رضا بیات (شامل زیستنامه مؤلف و کلامی در باب علم)، مقدمه مترجم و ترجمه پیش گفتار مؤلف، ذکر شده است. [۱]
آداب سفر در فرهنگ نیایش، عبد العلی محمدی شاهرودی، ص۷.
آدرس آیات، روایات، منابعی که مؤلف از آنها استفاده کرده و معنای لغوی برخی لغات، در پاورقیها رقم خورده است.
نرم افزار جامع الاحادیث، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. |