... * «تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ؛ که با سنگهاى کوچکى آنان را هدف ... قرار مىدادند». ... مراد از «سجیل» ... "سجیل ... مىکردند، و این سنگهاى کوچک بر هر کس فرود ... * «تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ؛ که با سنگهاى کوچکى آنان را هدف ...
... ندارد. * «تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ؛ که با سنگهاى کوچکى آنان را هدف ... قرار مىدادند». ... مراد از «سجیل» ... "سجیل ... " در لغت آمیختهای از سنگ و گل را ... مىکردند، و این سنگهاى کوچک بر هر کس فرود ...
... «تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ؛ که با سنگهاى کوچکى آنان را هدف ... «تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ؛ که با سنگهاى کوچکى آنان را هدف ... مرغان با باریدن کلوخهاىسنگى بر سر آنان ... «تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ؛ که با سنگهاى کوچکى آنان را هدف ...
... آن مرغان با باریدن کلوخهاىسنگى بر سر آنان هلاکشان ... قرار گرفتن با سجّيل ... پرندگان با سجّيل (سنگ گل)، اصحاب ... ندارد. * «تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ؛ که با سنگهاى کوچکى آنان را هدف ... حمل مىکردند، و این سنگهاى کوچک بر هر کس فرود ...
... است. ... معنای '''سِجِل''' ... '''سِجِل''' : راغب گوید: گفته شده سجلسنگی است که ... مِنْ '''سِجِّیلٍ''' مَنْضُودٍ ... (و بارانى از سنگ به صورت گِلهاى متحجّر متراكم ... : قید سجیل در آیات اشاره است به آنکه سنگهای باریده سنگ خالص نبوده ...
... هاى خود را بر زمين بگذاريد.) و بقيّه همه در باريدن سنگ ... عَلَيْهِمْ حِجارَةً مِنْ سِجِّيلٍ ... (بارانى از سنگ به صورت گِلهاى متحجّر بر ... (سپس بارانى از سنگ بر آنها فرو ريختيم ... به خصوصى است كه همان سنگهاى باريده باشد. ... ممطر ... مُمْطِر ...
... کردیم و بارانی از سنگ (گلهای متحجر) متراکم بر ... شود و بارانی از سنگهای آسمانی بر آنها فرومی ... من سجیل منضود» این باران سنگ، ممکن است بخشی از سنگهای سرگردان ... چند، گاهی طوفانهای شن یا بارانهایسنگ در جهان ... و سپس بارانی از سنگهای آسمانی بر سرشان فرو ...
... مِنَ السَّماءِ). این قطرههاى حیاتبخش بر كوه و ... * «ترمیهم بحجارة من سجیل؛ كه بر آنان سنگهایى (ریز) از ... آنها را بوسیله حجاره سجیل گرفت و بىنیرو و ... لشگر عظیم با آن سنگهاى كوچك همه امورى هستند ... حادثه بگوئیم كه سنگها حامل میكربهاى وبا، یا ...