... بنیحنظله میتوان به براجم، بنوعنبر بن یربوع و بنودارم ... تمیم و صلتها بالقبائل العربیة، ترجمه یحیی الجبوری، جامعه بغداد، 1396ق ... صحابی ساختگی، سید مرتضی عسکری، ترجمه: سردارنیا. (47) الطبقات الکبری، ابن ...
... نیز خالد را حامی مترجمان و نه مترجم نامیده است. وی در ... ابـن جلجل ــ نخستین راوی چگونگـی ترجمۀ این اثـر ــ «تفسیر عربـی» این ... دربارۀ ''علل زیج الخوارزمی'' (ترجمۀ آبراهام بن عزرا) نقل کرده ... و (البلدان) بقراط را از ترجمۀمترجمی برگزیده که اصطلاحاتی جز اصطلاحات ...
... هند یا ایران است . ... ترجمه های روایت بِلَوْهَر و یوداسَف ... نوشته شده است. درباره ترجمه های یونانی این داستان، ... فرهنگستان تفلیس محفوظ است. ترجمه فارسی دیگری از این داستان ... صدوق به صورت کامل ترجمه کرده اند. ... ترجمه داستان بلوهر و ...
... قدیمی ترین اثر فارسی ترجمه قرآن، ترجمه تفسیری است منسوب به ... زبان اروپایی بود. ... انگیزه مترجمان اروپایی از ترجمه قرآن ... می توان به ... زبانی دیگر است. این نوع ترجمه را «ترجمه تفسیری»نیزخوانده اند، زیرا ... و ربوبی. در ترکیب «ترجمه قرآن»کلمه «ترجمه»به «قرآن»اضافه شده ...
... تنبیهات العلیّة شهید ثانی. مترجم درباره این ترجمه چنین مینویسد: ... مغتنم می شمارد. ... توصیف مترجم ... مترجم در پایان کتاب اصول ... بختیاری کوه سرخی ... ترجمههای دیگر مترجم ... مترجم به غیر از التنبیهات ... 1347 ش. ... تصحیح ترجمه ... این ترجمه اسرار الصلاة در پنج ...
... بن سالم به عربی ترجمه شدند. تعداد ترجمهها در دورۀ عباسی ... نظم یا نثر عربی ترجمه کردند، اما ترجمههای آنان از حیث ... مقفع را به فارسی ترجمه کرد. این ترجمه تحت عنوان داستانهای بیدپای ... از سنسکریت به فارسی ترجمه کند. این ترجمه ''پَنچاکیانه'' نامیده شد. در ...