... . ... مترجمان و ترجمهها ... ابنندیم فهرست نسبتاً جامعی از مترجمان نهضت ترجمه فراهم ... محمدبن ابراهیم فزاری مترجم سندهند بودند. ... مترجمان سده سوم ... مترجمان سده سوم در ... (مدیر بیتالحکمه) را عهدهدارترجمهای دیگر کرد و آنان ...
... و ریاست بر «دار الطباعۀ» دولتی و «دارالترجمۀ» همایونی بود. در ... ق. «وزارت انطباعات و دارالترجمۀ دولتی» به اعتمادالسلطنه سپرده شد ... خان اعتمادالسلطنه عجین است مترجمی و نویسندگی وی در ... تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. ... تراجم ... کارگزاران حکومت قاجار ...
... السلطنه) که وزیر «انطباعات و دارالترجمه» روزگار او بود، در ... بزرگ از روخانه کرج تا دار الخلافه تهران ، تاسیس نارین ... شیراز ، بنیادگذاری سفارت خانه در دار السعاده اسلامبول و... ، عرضه ... که وی وزیر دار التالیف و دارالترجمه و دار الطباعه آن روزگار ...
... تأسیس «دستگاه مترجمان دولتی» و دار الفنون و دارالترجمه ناصری، ترجمه آثار اروپایی برای ... فلسفی و علمی اروپایی ترجمه نشده است. ... ترجمه آثار دینی ... سرانجام باید ... این مقاله صرفاً عهدهدار بررسی جریان ترجمه آثار غربی در دوره ...
... که از نامش پیداست، ترجمه و شرح فارسی کتاب « ... اهمیت این کتاب، عهده دارترجمه و شرح آن شده است ... ، ادامه شرح و ترجمه حلقه دوم است. مترجم، در ابتدای کتاب ... کرده است. ... نگاهی به ترجمه ... ترجمه و شرح مزبور، با وجود ... ساده و روان و رهگشاست. مترجم، نخست، کوشیده که غلطهای ...
... ترجمه آيه اين است: «بگو خبر ... از اين كه در معنى «دار» میگويند: محلّى است كه ... میگردد كه ترجمه صحيح بيت، اطاق و ترجمه «دار» خانه است، اطلاقات ...
... ترجمه آيه اين است: «بگو خبر ... از اين كه در معنى «دار» میگويند: محلّى است كه ... میگردد كه ترجمه صحيح بيت، اطاق و ترجمه «دار» خانه است، اطلاقات ...