• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یَفْرَقُونَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یَفْرَقُونَ: (وَلکِنَّهُمْ قَوْمٌ یَفْرَقُونَ)
«یَفْرَقُونَ» از مادّه‌ «فَرَق» (بر وزن شَفَق) به معنای شدت خوف و ترس است. «راغب» در کتاب «مفردات» می‌گوید: این ماده در اصل به معنای تفرق و جدایی و پراکندگی است گویی آن چنان می‌ترسند که می‌خواهد قلبشان از هم متفرق و متلاشی گردد.



(وَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ) (آنها به خدا سوگند ياد مى‌كنند كه از شما هستند، در حالى كه از شما نيستند؛ ولى آنها گروهى هستند كه مى‌ترسند و از ترس افشاى اسرارشان دروغ مى‌گويند)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه فرق به معناى دلهره از ضررى است كه احتمال آن مى‌رود، و كلمه ملجا به معناى آن نقطه‌اى است كه آدمى بدان پناهنده و متحصن مى‌شود، و كلمه مغار به معناى محلى است كه انسان در آن فرو رفته، خود را از ديدگان پوشيده و پنهان مى‌سازد، و نيز به معناى غارى است كه در كوه مى‌باشد. و كلمه مدخل از باب افتعال به معناى كوره راهى است كه به زحمت بتوان درون آن شد، و كلمه جماح رد شدن و عبور كردن عابر است به سرعت، و بدون توجه به راست و چپ خود و بدون اينكه چيزى او را از حركت باز بدارد، و معناى آيه روشن است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. توبه/سوره۹، آیه۵۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۳۲.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۲۲۴.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۷، ص۵۳۱.    
۵. توبه/سوره۹، آیه۵۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۹۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۴۱۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۹، ص۳۰۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۱۲۴.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۶۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله یَفْرَقُونَ»، ص۶۵۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره توبه | لغات قرآن




جعبه ابزار