• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مُسْفِرَة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مُسْفِرَة:(يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ)
«مُسْفِرَة» از مادّه‌ «اسفار» به معناى آشكار شدن و درخشيدن است، همانند طلوع‌ سپيده صبح در پايان شب تاريک.



(وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ) (چهره‌هايى در آن روز گشاده و نورانى است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اين آيه بيان مى‌كند كه در آن روز مردم به دو قسم منقسم مى‌شوند، قسمى اهل سعادت، و قسمى ديگر اهل شقاوت، و اشاره مى‌كند به اين‌كه هر يک از اين دو طايفه با سيما و قيافه‌اش شناخته مى‌شود، اهل سعادت چهره‌هايى نورانى و درخشنده دارند، كه فرح، سرور و انتظار آينده‌اى خوش از آن چهره‌ها هويداست، پس معناى مستبشره همين است كه از ديدن منزلگاه خود كه به زودى به آن‌جا منتقل مى‌شوند خوشحالند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. عبس/سوره۸۰، آیات۳۸.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۱۲.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۳۳۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۶، ص۱۷۰.    
۵. عبس/سوره۸۰، آیات۳۸.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۸۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۳۴۳.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۱۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۳۱۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۶۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «مُسْفِرَة»، ص۵۲۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره عبس | لغات قرآن




جعبه ابزار