• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَأل (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَأل (به فتح میم) یکی از مفردات نهج البلاغه، اسم مکان و به معنای محل بازگشت است.
حضرت علی (علیه‌السّلام) در هلاکت و نجات یافتن برخی افراد، از این کلمه استفاده نموده است.



مَأل اسم مکان و به معنای محل بازگشت آمده است.


یکی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - مَآلِ - خطبه ۱۷۵ (اهل نجات)

امام (علیه‌السلام) در خصوص کسانی که اهل نجات و هلاکت هستند، می‌فرماید:
«وَ قَدْ عَهِدَ إِلَيَّ بِذلِكَ كُلِّهِ، وَ بِمَهْلِكِ مَنْ يَهْلِكُ، وَ مَنْجَى مَنْ يَنْجو، وَ مَآلِ هذا الاَْمْرِ.»
رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلّم) همه این‌ها را به من گفته و از هلاکت کسی که هلاک می‌شود و از نجات آن‌که نجات می‌یابد و عاقبت این امر به من خبر داده است.»


مواردی از این مادّه در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است.


۱. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۳۷۰.    
۲. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۱، ص۸۱.    
۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۳۸۷، خطبه ۱۷۵.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۲، ص۱۰۹، خطبه ۱۷۰.    
۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۵۰، خطبه ۱۷۵.    
۶. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۸۵، خطبه۱۷۵.    
۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۶۳۵.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۶۳۸.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۶، ص۵۳۷.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۱۸۲.    
۱۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۱۲.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «مأل»، ص۱۰۱.    






جعبه ابزار