• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سٰاعَةِ الْعُسْرَةِ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





سٰاعَةِ الْعُسْرَةِ:(الَّذينَ اتَّبَعوهُ في ساعَةِ الْعُسْرَةِ)
در آیه مورده بحث از جنگ تبوک به ساعة العسرة تعبير شده است. تاریخ اسلام نشان مى‌دهد كه مسلمانان هيچ‌گاه به اندازه جريان تبوک در فشار و زحمت نبودند. زيرا از طرفى حركت به سوى تبوک در موقع شدت گرماى تابستان بود. و از سوى ديگر خشک‌سالى مردم را به ستوه در آورده بود. و از سوى سوم فصلى بود كه مى‌بايست مردم همان مقدار محصولى كه بر درختان بود جمع‌آورى و براى طول سال خود آماده كنند. از همه اين‌ها گذشته فاصله ميان مدینه و تبوک بسيار طولانى بود. و دشمنى كه مى‌خواستند با او روبرو شوند، امپراطوری روم شرقی، يكى از نيرومندترين قدرت‌هاى جهان روز بود.



به موردی از کاربرد «سٰاعَةِ الْعُسْرَةِ» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - سٰاعَةِ الْعُسْرَةِ (آیه ۱۱۷ سوره توبه)

(لَقَد تّابَ الله عَلَى النَّبيِّ وَ الْمُهاجِرينَ وَ الأَنصارِ الَّذينَ اتَّبعوهُ في ساعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ ما كادَ يَزيغُ قُلوبُ فَريقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَؤوفٌ رَّحيمٌ) «به یقین خداوند رحمت خود را شامل حال پیامبر و مهاجران و انصار، كه در زمان عسرت و شدّت در جنگ تبوک از او پيروى كردند، نمود؛ بعد از آن‌كه نزديک بود دل‌هاى گروهى از آن‌ها، از حق منحرف شود و از ميدان جنگ بازگردند)؛ سپس خدا توبه آن‌ها را پذيرفت، چرا كه او نسبت به آنان رئوف و مهربان است.»

۱.۲ - سٰاعَةِ الْعُسْرَةِ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: كلمه الساعة به معناى مقدارى از زمان است، و ساعت عسرت آن مقدار زمانى است كه زندگى بخاطر ابتلاء به گرفتاری‌ها از قبيل گرسنگی و تشنگی و يا حرارت شديد، و امثال آن دشوار شود.
و كلمه زيغ به معناى بيرون شدن از راه حق و ميل به طرف بی‌راهه و باطل است، و اضافه زيغ به قلوب، و ذكر ساعت عسرة و ساير قرينه‌هايى كه از سياق كلام استفاده مى‌شود، همه شاهد بر آنند كه منظور از زيغ استنكاف و شانه خالى كردن از امتثال امر پیغمبر، و بيرون شدن از اطاعت او، به سبب سرپيچى از رفتن به جهاد، و يا برگشتن به وطن است بخاطر عسرت و مشقتى كه در راه با آن مواجهند.

۱. توبه/سوره۹، آیه۱۱۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۳۴.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۳۴۹.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۵۶۶.    
۵. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۴۰۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۸، ص۱۷۳.    
۷. توبه/سوره۹، آیه۱۱۷.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۰۵.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۵۴۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۹، ص۳۹۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۲۲۹.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۵، ص۱۲۰.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «ساعة العسرة»، ج۲، ص ۴۳۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره توبه | لغات قرآن




جعبه ابزار