• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ذو القلبین (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





«ذو القلبین» به معنای صاحب دو قلب است. این واژه در قرآن نیامده ولی توضیحاتی در مورد آن در ذیل آیه‌ای از سوره احزاب آمده است.



(مّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَیْنِ فی جَوْفِهِ وَ ما جَعَلَ اَزْواجَکُمُ اللّائی تُظاهِرونَ مِنْهُنَّ اُمَّهاتِکُمْ وَ ما جَعَلَ اَدْعیاءکُمْ اَبْناءکُمْ ذَلِکُمْ قَوْلُکُم بِاَفْواهِکُمْ وَ اللَّهُ یَقولُ الْحَقَّ وَ هُوَ یَهْدی السَّبیلَ) (خداوند برای هیچ کس دو دل در درونش نیافریده و هرگز همسرانتان را که مورد «ظهار» قرار می‌دهید مادران شما قرار نداده و نیز پسرخوانده‌های شما را پسر واقعی شما قرار نداده است؛ این سخن شماست که با دهان خود می‌گویید سخنی که واقعیت ندارد؛ امّا خداوند حق را می‌گوید و او به راه راست هدایت می‌کند.)
دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: قول خدا: (ما جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ‌) در باره ابى معمّر جميل بن معمّر بن حبيب فهرى نازل شده كه مردى عاقل و خوش حافظه بود و هر چه مى‌شنيد حفظ می‌كرد و می‌گفت كه در درون من دو قلب است و من به هر يک از آن دو قلب فكر می‌كنم بهتر از عقل محمد است و قريش او را ذو القلبين مى‌ناميدند.


۱. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیه و الشوارد، ج۴، ص۳۹۵.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۷، ص۲۱۰.    
۳. احزاب/سوره۳۳، آیه۴.    
۴. احزاب/سوره۳۳، آیه۴.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۱۸.    
۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۷.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۲۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «ذو القلبین»، ص۲۳۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره احزاب | لغات قرآن




جعبه ابزار