حَرَّیٰ (مفرداتنهجالبلاغه)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
حَرَّیٰ (به فتح حاء) از
واژگان نهجالبلاغه مؤنثّ «حرّان» به معنای عطشان است. از این مادّه یک مورد در
نهجالبلاغه آمده است.
حَرَّیٰبه معنای عطشان است.
موردی که در
نهجالبلاغه استفاده شده به شرح ذیل میباشد.
امیرالمومنین علی (علیهالسلام) در
نامه ۴۵ مینویسند:
«وَلَكِنْ هَيْهاتَ أَنْ يَغْلِبَني هَوايَ، وَيَقودَني جَشَعي إِلَى تَخَيُّرِ الْأَطْعِمَةِ- وَلَعَلَّ بِالْحِجازِ أَوْ الْيَمامَةِ مَنْ لاطَمَعَ لَهُ فِي الْقُرْصِ، وَلا عَهْدَ لَهُ بِالشِّبَعِ- أَوْ أَبِيتَ مِبْطاناً وَحَوْلي بُطونٌ غَرْثَى، وَأَكْبَادٌ حَرَّى.»«اما هيهات كه هواى نفس بر من چيره شود و حرص و طمع مرا وادار به انتخاب طعامهاى لذيذ نمايد در حالى كه شايد در سرزمين حجاز يا يمامه (از مناطق شرقى عربستان) كسى باشد كه حتى اميد براى بهدست آوردن يك قرص نان نداشته و هرگز شكمى سير به خود نديده باشد. آيا من با شكمى سير بخوابم در حالى كه در اطراف من شكمهاى گرسنه و جگرهاى تشنه باشند.»
(شرحهای نامه:
)
از این مادّه یک مورد در
نهجالبلاغه آمده است.
•
قرشی بنابی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «حرّی»، ج۱، ص۲۶۳.