• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حَجو (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حَجو (به فتح حاء) و حجا (بر وزن رضا) یا احجی یکی از مفردات نهج البلاغه به معنای عقل و زیرکی و عُقلائی‌تر است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در خصوص مجبور بودن به صبر، در مساله خلافت بعد از رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلّم) و مایه عبرت بودن مردگان از این واژه استفاده نموده است.



حَجو (به فتح حاء) و حجا (بر وزن رضا) یا احجی به معنای عقل و زیرکی و عقلائی‌تر آمده است.


برخی از مواردی که در «نهجالبلاغه» استفاده شده به شرح ذیل می‌باشد:


۲.۱ - أَحْجَى - خطبه ۳ (درباره حق خلافت)

امام (صلوات‌الله‌علیه) در خطبه شقشقیّه، در خصوص مجبور بودن به صبر می‌فرماید:
آن‌گاه که ابوبکر حق مرا تصاحب کرد، فکر کردم که با دست خالی حمله کنم، یا بر آن ظلمتِ انحراف، صبر نمایم! سپس می‌افزاید:
«فَرَأَيْتُ أَنَّ الصَّبْرَ عَلَى هاتا أَحْجَى، فَصَبَرتُ وَ في الْعَيْنِ قَذىً، وَ في الحَلْقِ شَجاً.»
«دیدم صبر بر این حالت معقول‌تر است، صبر کردم مانند فردی‌ که در گلویش‌ استخوان مانده و در چشمش تراشه چوب رفته است.»

۲.۲ - اَحْجَی - خطبه ۲۲۰ (مردگان)

امام (علیه‌السلام) در بیانی دیگر در مورد مایه عبرت بودن مردگان، فرموده است:
«وَ لَاَنْ یَکونوا عِبَراً اَحَقُّ مِنْ اَنْ یَکونوا مُفْتَخَراً وَ لَاَنْ یَهْبِطوا بِهِمْ جَنابَ ذِلَّهٍ اَحْجَی مِنْ اَنْ یَقوموا بِهِمْ مَقامَ عِزَّهٍ لَقَدْ نَظَروا اِلَیْهِمْ بِاَبْصارِ الْعَشْوَهِ.»
«ولی اگر آن (اجساد بی جان واستخوان‌های پوسیده) مایه عبرت گردد، سزاوارتر است تا مایه تفاخر شود و اگر با توجّه به وضع آنان این بازماندگان، به آستانه تواضع و ذلت فرود آیند عاقلانه‌تر است از این‌که آن‌ها را وسیله سربلندی و عزت خود بدانند.»


این واژه دو بار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. طریح نجفی، فخر الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۱، ص۹۶.    
۲. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۱، ص۶۰۱.    
۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۱، خطبه ۳.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۲۶، خطبه ۳.    
۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۸، خطبه ۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۹.    
۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۵۰۳.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۵۱۰.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱، ص۳۲۹.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۴۵.    
۱۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱، ص۱۵۳.    
۱۲. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۵۳۶، خطبه ۲۲۰.    
۱۳. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۲۳۱، خطبه ۲۱۶.    
۱۴. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۳۳۸، خطبه ۲۲۱.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۲۸.    
۱۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۰۵.    
۱۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۱۳.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۸، ص۳۱۱-۳۱۲.    
۱۹. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۴، ص۲۱۵.    
۲۰. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۱، ص۱۴۷.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «واژه حجو»، ص۲۵۵-۲۵۴.    






جعبه ابزار