• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَنُّور (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: تنور (مفردات‌قرآن)، تنور.


تَنُّور: (وَ فارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِیهَا)
«تَنُّور» (با تشدید نون) همان معنا را می‌بخشد که‌ «تنور» در فارسی متداول امروز، یعنی محلی که نان در آن پخت و پز می‌شود.



(حَتَّى إِذَا جَاء أَمْرُنَا وَ فَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَ أَهْلَكَ إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَ مَنْ آمَنَ وَ مَا آمَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِيلٌ) (اين وضع همچنان ادامه يافت تا آن زمان كه فرمان ما فرارسيد، و تنور جوشيدن گرفت؛ به نوح گفتيم: «از هر يك از انواع حيوانات، يك جفت نر و ماده در آن كشتى حمل كن. همچنين خاندانت را بر آن سوار كن مگر آنها كه قبلًا وعده هلاك آنان داده شده (همسر و يكى از فرزندانت‌)؛- و همچنين مؤمنان را.»- امّا جز عده كمى همراه او ایمان نياوردند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: وقتى گفته مى‌شود: كلمه تنور از لغات مشترك فارسى و عربی است، احتمال هم دارد كه در اصل فارسى بوده و در عرب مورد استعمال قرار گرفته باشد و به معناى محلى است كه خمير را براى پخته شدن به آن مى‌چسبانند و فوران تنور به معناى جوشيدن آب از داخل تنور و سرازير شدن از تنور است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. هود/سوره۱۱، آیه۴۰.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۲۳۴.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۵، ص۵۱۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۹، ص۱۲۳.    
۵. هود/سوره۱۱، آیه۴۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۲۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۳۴۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۲۲۶.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۵۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۴۷.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تَنُّور»، ص۱۴۴.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره هود | لغات قرآن




جعبه ابزار