• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بُهْتاناً (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بُهْتاناً:(فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتانًا)
«بُهْتاناً» به معنای «دروغ بستن» و نيز دروغى بزرگ و زشت كه شنونده را مبهوت مى‌سازد.
تهمت زدن به بى‌گناه از زشت‌ترين كارهايى است كه اسلام آن را به شدت محكوم ساخته است، آیه فوق و روايات متعدد اسلامى كه درباره اين موضوع وارد شده نظر اسلام را در اين زمينه روشن مى‌سازد، امام صادق (علیه‌السلام) از حكيمى چنين نقل مى‌كند:
«البُهْتانُ على البَريءِ أثْقَلُ مِن الجِبالِ الرّاسِياتِ» تهمت زدن به بى‌گناه از كوه‌هاى عظيم نيز سنگين‌تر است.



به موردی از کاربرد «بُهْتاناً» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - بُهْتاناً (آیه ۱۱۲ سوره نساء)

(وَ مَن يَكْسِبْ خَطيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَريئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتانًا وَ إِثْمًا مُّبينًا) «و كسى كه خطا يا گناهى مرتكب شود، سپس بى‌گناهى را به آن متهم سازد، بار بهتان و گناه آشكارى را بر دوش گرفته است.»

۱.۲ - بُهْتاناً در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: از عبداللَّه بن سنان روايت آمده كه گفت: امام صادق (علیه‌السلام) فرمود: غیبت آن است كه گناهى را كه برادر مؤمنت مرتكب شده و خدا آن را پوشانده تو برملايش كنى.
و اما اگر چيزى درباره او بگويى كه در او نيست، آن گفتار تو غيبت نيست بلكه بهتان است كه خداى تعالى در باره‌اش فرموده: (فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبيناً).

۱. نساء/سوره۴، آیه۱۱۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۱۴۸.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۹۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۴، ص۱۲۰.    
۵. نساء/سوره۴، آیه۱۱۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۹۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۵، ص۱۵۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۵، ص۹۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۱۷۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۱۶۵.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «بهتان»، ج۱، ص ۲۵۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نساء | لغات قرآن




جعبه ابزار