• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بَطَل (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: شجاعت.


بَطَل (بر وزن شَرَف) یکی از مفردات نهج البلاغه به معنای شجاع، پهلوان و دلیر است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در مورد خودش این واژه استفاده نموده است.
این واژه فقط یک‌بار در «نهج‌البلاغه» آمده است.



بَطَل (بر وزن شَرَف) به معنای شجاع و پهلوان، آمده است.
علت این اسم‌گذاری آن است که هر کس با او پنجه در پنجه افتد، حیاتش و زندگی‌اش باطل شده و از بین می‌رود؛ و یا به‌علت آن‌که عظائم امور با او باطل و حلّ می‌شود.


موردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - الاَْبْطالُ - خطبه ۱۹۷ (درباره خودشان)

آن حضرت (صلوات‌الله‌علیه) درباره خودش می‌فرماید:
«وَ لَقَدْ واسَيْتُهُ بِنَفْسي في الْمَواطِنِ الَّتي تَنْكُصُ فيها الاَْبْطالُ وَ تَتَأَخَّرُ الاَْقْدامُ، نَجْدَةً أَكْرَمَني اللهُ بِها.»
«من وجودم را شریک رسول الله (صلی‌اللّه‌علیه‌وآله‌وسلّم) کردم و با وجود خود از او در محل‌هایی که پهلوانان عقب می‌نشینند و قدم‌ها عقب می‌مانند، در اثر شجاعتی که خدا به من داده است، دفاع نمودم.»


این واژه فقط یک‌بار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۳۲۱.    
۲. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۱، ص۱۷۸.    
۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۹۴، خطبه ۱۹۷.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۱۹۷، خطبه ۱۹۲.    
۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۱۱، خطبه ۱۹۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۸۴.    
۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۹۶.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۹۷.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۷، ص۶۵۷.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۲، ص۲۱۳.    
۱۱. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۱۷۹.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «بَطَل»، ص۱۴۳.    






جعبه ابزار