• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بَرْزَخ (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بَرْزَخ (به فتح باء و سکون راء) یکی از مفردات نهج البلاغه، به معنای واسطه و حایل میان دو چیز است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در بیان ویژگی‌های عالم برزخ و اهل ذکر از این واژه استفاده نموده است.
این واژه فقط دو بار در «نهج‌البلاغه» آمده است.



بَرْزَخ (به فتح باء و سکون راء) به معنای واسطه و حایل میان دو چیز آمده است.
به همین جهت عالم مرگ را برزخ می‌گویند چراکه واسطه است ما بین این دنیا و آخرت.


مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - الْبَرْزَخِ - خطبه ۲۲۰ (درباره گذشتگان)

آن حضرت (علیه‌السلام) در مواردی از این واژه استفاده نموده است، یکی آن‌جا که درباره ملوک و گذشتگان فرموده‌اند:
«سَلَكوا في بُطونِ الْبَرْزَخِ سَبيلاً سُلِّطَتِ الاَْرْضُ عَلَيْهِمْ فيهِ، فَأَكَلَتْ مِنْ لُحومِهِمْ، وَ شَرِبَتْ مِنْ دِمائِهِمْ، فَأَصْبَحوا في فَجَواتِ قُبورِهِمْ جَماداً لا يَنْمونَ، وَ ضِماراً لا يوجَدونَ.»
«در شکم‌های برزخ به راهی داخل شدند که زمین در آن، بر آن‌ها مسلّط شد؛ گوشتشان را خورد و خونِشان را آشامید. در فراخنای قبور به صورت جماد درآمدند که نموّ نمی‌کنند و به صورت متاعی که پیدا نمی‌شوند.»

۲.۲ - الْبَرْزَخِ - خطبه ۲۲۱ (اهل ذکر)

دوم آن‌جا که امام (علیه‌السلام) درباره‌ اهل ذکر فرموده است:
«فَكَأَنَّما قَطَعوا الدُّنْيا إِلَى الاْخِرَةِ وَ هُمْ فيها، فَشاهَدوا ما وَراءَ ذَلِكَ، فَكَأَنَّما اطَّلَعوا غُيوبَ أَهْلِ الْبَرْزَخِ في طولِ الاِْقامَةِ فيهِ، وَ حَقَّقَتِ الْقِيامَةُ عَلَيْهِمْ عِداتِها.»
«گویی آن‌ها از دنیا رفته و در آخرتند و آن طرف دنیا را دیده‌اند، و گویی به تمام غیب‌های اهل برزخ که در طول اقامت دیده‌اند، واقف گشته‌اند و قیامت آماده‌های خویش را از رحمت و عقاب بر آن‌ها محقق کرده است.»


این واژه فقط دو بار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دارالقلم، ص۱۱۸.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۴۲۹.    
۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۵۳۷، خطبه ۲۲۰.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۲۳۲، خطبه ۲۱۶.    
۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۳۹، خطبه ۲۲۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۳۱.    
۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۰۸.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۱۴.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۸، ص۳۱۹.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۴، ص۲۱۷.    
۱۱. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۱۱، ص۱۴۷.    
۱۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۵۴۷، خطبه ۲۲۱.    
۱۳. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۲۳۸، خطبه ۲۱۷.    
۱۴. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۴۲، خطبه ۲۲۲.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۳۶.    
۱۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۲۳.    
۱۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۲۶.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۸، ص۳۵۶-۳۵۷.    
۱۹. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۴، ص۲۴۶.    
۲۰. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۱۱، ص۱۷۷.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «برزخ»، ص۱۲۹.    






جعبه ابزار