• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

إِنْ شاءَ اللّه (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





إِنْ شاءَ اللّه:(لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاء اللَّهُ)
إِنْ شاءَ اللّه: جمله (إِنْ شٰاءَ اللّٰهُ) در آيه مورد بحث كه مى‌گويد:
«... به‌طور قطع همه شما به خواست خدا وارد مسجد الحرام مى‌شويد در نهايت امنيت...»
ممكن است يک نوع تعليم به بندگان باشد كه به هنگام خبر دادن از آينده تكيه بر مشيت و اراده الهى را فراموش نكنند و خود را در كارها مستقل و بى‌نياز از لطف او ندانند.



به موردی از کاربرد إِنْ شاءَ اللّه در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - إِنْ شاءَ اللّه (آیه ۲۷ سوره فتح)

(لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاء اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَكُمْ وَ مُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا) (خداوند آنچه را به پيامبرش در رويا نشان داد، به حق راست گفت؛ بطور قطع همه شما به خواست خدا وارد مسجدالحرام مى‌شويد در نهايت امنيت و در حالى كه سرهاى خود را تراشيده يا كوتاه كرده‌ايد و از هيچ كس ترس و وحشتى نداريد؛ ولى خداوند چيزهايى را مى‌دانست كه شما نمى‌دانستيد و در اين تأخير حكمتى بود؛ و قبل از آن، فتح نزديكى در خيبر براى شما قرارداده است.)

۱.۲ - إِنْ شاءَ اللّه در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: آوردن جمله‌(إِنْ شاءَ اللَّهُ) به منظور اين است كه به بندگانش بياموزد و معناى آيه اين است كه: سوگند مى‌خورم كه خدا آن رويايى كه قبلا نشانت داده بود، تصديق كرد، آن رويا اين بود كه به زودى، شما اى مؤمنین داخل مسجد الحرام خواهيد شد ان شاء اللَّه، در حالى كه از شر مشرکین ايمن باشيد و سرها را بتراشيد و تقصیر بكنيد بدون اينكه ترسى از مشركين بر شما باشد.

۱.۳ - إِنْ شاءَ اللّه در تفسیر نمونه

جمله «إِنْ شٰاءَ اللّٰهُ» در آيه مورد بحث كه مى‌گويد:
«... به‌طور قطع همه شما به خواست خدا وارد مسجد الحرام مى‌شويد در نهايت امنيت...» ممكن است يک نوع تعليم به بندگان باشد كه به هنگام خبر دادن از آينده تكيه بر مشيت و اراده الهى را فراموش نكنند و خود را در كارها مستقل و بى‌نياز از لطف او ندانند.
و نيز ممكن است اشاره به شرايطى باشد كه خداوند براى اين موفقيت (توفيق زيارت خانه خدا در آينده نزديک) قرار داده و آن باقى ماندن بر خط توحید و سكينه و تقواست.
و نيز ممكن است اشاره به نفراتى باشد كه در اين فاصله مدت عمرشان پايان مى‌گيرد و موفق به انجام اين زيارت نمى‌شوند و جمع ميان اين معانى كاملا ممكن است.


۱. فتح/سوره۴۸، آیه۲۷.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۲، ص۱۰۴.    
۳. فتح/سوره۴۸، آیه۲۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۱۴.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۴۳۳.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۲۹۰.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۱۷۲.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۳۳۹.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۲، ص۱۰۴.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «إِنْ شاءَ اللّه»، ج۲، ص۵۴۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره فتح | لغات قرآن




جعبه ابزار